2007-03-15 07:34:47阿楨

《歌劇魅影》

看多了音樂劇和電影版的《歌劇魅影》(遠流,2004),可能只知其愛情和鬼魅性、而不知原著有以下的推理小說性質:

「勒胡的創作動機,起始於一八九六年巴黎一家歌劇院的大吊燈無端墬下砸死人的真實新聞事件。閱讀這本小說的最大樂趣,便是追蹤真與幻的交纏糾葛。勒胡不斷「用愛倫坡來打結」,然後再「以柯南道爾來解套」。套句現今專家學者愛用的「類型」說法,《歌劇魅影》就是愛倫坡加上柯南道爾的一本小說。勒胡自己也提過,生平最服膺的便是這兩位作家前輩。簡單說來,它是描述歌劇院鬧鬼,鬼魅囚禁女伶強行求歡,愛人前往搭救的冒險故事。」(p.15)

那是莊裕安的解讀,莊還說:「雖然我也極喜愛韋伯的歌舞劇…但在人物心理的挖掘上,與原著比較是瞠乎其後。(p.16)」

是嗎?勒胡的《歌劇魅影》不就是法國十九世紀流行通俗的大眾浪漫小說(p.7),此類型的小說怎可能以挖掘人性為職志?

旣然如此,廿世紀就該讓位給音樂劇或電影版的《歌劇魅影》。

1943年的《歌劇魅影》是黑白的,不如1989年的新歌劇魅影有看頭。

可是它將魅影的出身改編成「1877年,巴黎,修牆工人整修歌劇院時,發生被老鼠咬死事件,為了消除鼠患,歌劇院老闆請來滅鼠專家,驅除這群噬血鼠輩。 此時,色藝兼俱的克莉斯汀,卻因無法施展歌藝而苦惱。某日,當她私下練唱時,與一名男子結識進而相戀,並在偶然機會下發現,自己深愛的男人竟是從小被父母拋棄,由這群在歌劇院為非作惡的老鼠所撫養。」

不然去看2004年韋伯親自改編其音樂劇,並由喬伊舒馬克導演的《歌劇魅影》如何?

算了!還不如直接去看韋伯原作,据說:

「《歌劇魅影》可說是史上最長青的音樂劇,也是最會賺錢的,自從一九八六年的首演以來,現場演出版本已有十六種,錄音發行版本也有九種,在全球十七個國家、一百多個城市有超過七千萬人次的觀眾,已在全球達成五十億美元的營收。
在將近三小時的演出中,華麗繁複的歌劇院場景,可以在三十秒內迅速切換成陰森詭異的地底湖面,無線遙控的小船流利來去,讓氤氳著乾冰霧氣的湖面情景更為逼真。創造了「奇觀音樂劇」風潮。

韋伯是藝術家,卻也是頭腦清楚的生意人,因此於一九七七年,他在英國創立「真正好」(Really Useful)經紀公司,負責韋伯所有作品的演出到行銷的細節操作。歌劇魅影劇組本身也有一本厚達百多頁,內容鉅細靡遺的引導手冊(Guide Book),可說是劇組的聖經,所有舞台上的技術規格,從音樂、服裝、化妝、舞蹈,都有圖文說明。」

原來《哈利波特》能創造巨大的文化創意產業(以及文化批評理論)是有大英帝國資本主義傳統的! 
 
著名音樂劇詳參【圖博館】:音樂劇:表演藝術11)
 
安德魯洛伊韋伯音樂劇《歌劇魅影》
音樂劇《鐘樓怪人》
音樂劇《悲慘世紀》

 

 百老匯音樂劇《貓》

https://www.youtube.com/watch?v=Mij1ZAuuujE&list=PL565A9E4C2067C344

本土音乐剧《钢的琴》欲PK经典中文版《猫》

倫敦西區音樂劇《西貢小姐》 

英國最早的喜歌劇及輕歌劇是1728年在倫敦上演《乞丐歌劇》 

 

法國輕歌劇《浪漫的巴黎人》 

image 

image


個人覺得對電影《媽媽咪呀!》有點失望

 

我對電影、舞台劇、音樂這三大元素都非常喜愛,而這類舞台劇搬上大螢幕的片子正好將這三大元素融為一體,但其中比例如何拿捏,這真的是個很大的學問

電影總歸是電影,還是要給觀眾一個上電影院看它的理由,否則有機會去看舞台劇就好,我何必專程上電影院去看大螢幕上演的舞臺劇呢?

  這也正是媽媽咪一片最大的問題,它將舞台劇的元素原封不動的搬上大螢幕,片中充滿毫無意義的唱歌跳舞,配角們一堆不知所謂的情緒反應。沒錯,我愛看舞台劇,我知道那些在舞台劇中都是必要的元素,但這終歸是電影,不該只是一個場景變大的舞台劇,否則意義何在?

  對這部電影失望的主要理由還在於這部電影的大牌演員不少,演員陣容堅強,相較之下電影腳本的程度讓人太過失望。

  講難聽點,媽媽咪呀一片完全是將音樂劇的元素原封不動的搬上大螢幕,它只是在大螢幕上上演的音樂劇罷了。但音樂劇本身因舞台有限,它所呈現的空間思維是相當抽象的。電影則不同,當你將場景放到現實空間中,你就該有適當的改變,否則難免就會出現格格不入或是不知所以的感覺。這點rent和瘋狂理髮師都處理的很好,這兩部片確確實實能被稱做電影,也都是成功的電影。

http://bbs.atmovies.com.tw/bbs/bbs.cfm?action=view&c=102&s=60067


(楨:似前評《香水》是部空前地以文字影音呈現嗅覺本能而與道德等無關之作,提姆波頓的《瘋狂理髮師》也是部空前地以影音呈現復仇殺人本能而與道德等無關之作。全世界所有音樂劇的通病,大多為了以歌舞說故事,難免會損及歌/舞/故事三者之原創性和藝術性,但藍祖蔚一貫重情要意+樂之評則不然。詳參【圖博館】:小說改編與影視編劇《語言與力》《鐘樓怪人》 )


《媽媽咪呀!》:梅莉的魅力  by藍祖蔚(楨:藍一貫重情要意+樂之評)

 

《媽媽咪呀!》是一部不用大腦觀看的電影,快樂地聽歌,是主要且唯一的訴求,事實上,希臘小島的美麗風情,以及眾家影星既歌且舞的場景,都實踐了這個美麗的夢幻。ABBA合唱團的歌曲在1970年代風靡全球,如今在21世紀重新復活,重新傳承舊日美好,有何不可?事實上,演員在詮釋每首歌曲時,的確都灑下了歡樂愉悅的種籽,在不景氣年代裡看《媽媽咪呀!》確實是逃避苦悶的暫時解脫。 

《媽媽咪呀!》就聽歌吧,想那麼多做啥?電影技法只是讓《媽媽咪呀!》的歌舞場面轉換得更華麗而順燦,演什麼像什麼的梅莉史翠普早已証明她是當代最偉大的演員,看著她在床上彈跳的歌舞場景,你很難想像她明年就要六十歲了,超乎想像就是電影最神奇的魔法,《媽媽咪呀!》正因為找到了梅莉擔綱,才讓電影有了畫龍點睛的活力,梅莉的肉身神話真的只能讓人高呼一聲:「媽媽咪呀!!」 

http://app.atmovies.com.tw/eweekly/eweekly.cfm?action=edata&vol=199&eid=v199107


法國歌劇 比才的《卡門》 

義大利歌劇威爾第《阿伊達》 

台灣音樂劇

 

台灣首部音樂劇可追溯至1987年的《棋王》(張系國原著)

 作曲家鄧雨賢 音樂劇《四月望雨》

https://www.youtube.com/watch?v=mgUZv0F0AQ0&list=PL9A43BF6746D4B171  

作曲家李泰祥 經典歌曲音樂劇《美麗的錯誤》

https://www.youtube.com/watch?v=8in6gK00cJk 

畫家陳澄波 音樂劇《我是油彩的化身》

https://www.youtube.com/watch?v=QebJxZTPGK8 

廖風德原著 音樂劇《隔壁親家》

https://www.youtube.com/watch?v=WRGnfiamae0&list=PL8BC8D5F20F5BF7BC

賴聲川 音樂劇《夢想家》(詳參【圖博館】:夢想家翻版?)

https://www.youtube.com/watch?v=250RmLcef7o 

各國歌舞團


羅特列克與紅磨坊康康舞(詳參【圖博館】:羅特列克:世界百大畫家40)

約1886年在紅磨坊的羅特列克與康康舞女郎

羅特列克的「紅磨坊之舞」

紅磨坊接待廳111.5×132.5公分1894年典藏於Albi羅特列克美術館

妮可基嫚紅磨坊(詳參【圖博館】:《紅磨坊》)

妮可基嫚主演電影《紅磨坊》的故事背景。

巴黎紅磨坊歌舞團(詳參【圖博館】:《法國康舞》)


東京寶塚歌舞團

https://www.youtube.com/watch?v=RHHE3jvFK3k

File:Takarazuka grand theater01s3200.jpg

寶塚的根據地為兵庫縣寶塚市,在東京都千代田區也有一座東京寶塚劇場

日本寶塚歌舞團來穗演繹日本版梁祝

2013年寶塚歌劇團台灣公演 - 新聞 & 演出片段

https://www.youtube.com/watch?v=2W1T3LfX-5c


台北/高雄藝霞歌舞團

https://www.youtube.com/watch?v=SjoSMfIfY8k&list=PL4B276C91EAF317B7

上海東方歌舞團

https://www.youtube.com/watch?v=NAa9_yS5Slk

东方演艺集团东方歌舞团精彩演出照[高清大图]

东方演艺集团东方歌舞团精彩演出照[高清大图]


 
《歌劇魅影》百度百科

  歌劇魅影(The Phantom of the Opera)是一部安德魯?洛伊?韋伯(Andrew Lloyd Webber)作曲的百老彙音樂劇。又譯做歌聲魅影、劇院魅影或歌劇院的幽靈。原著:《歌劇幽靈》作者:加斯通?勒魯
  1986年首演,于1988年獲得七項托尼獎,是史上最成功的音樂劇之一。1986年倫敦的首演由麥克爾•克勞福德和莎拉•布萊特曼擔任男女主角,至今全球已有16個制作版本
  劇院魅影可以說是一部折射著後現代魅力的劇作,首先它成功的改編了蓋斯東?勒魯(Gaston Leroux,1868-1927)的原作小說,既保留了原作的風格又使之更適合舞臺演出,提升了作品的可看性,其次,巧妙的戲中戲令觀衆徘徊于現實與虛幻之間。尤其是追逐幽靈的那一場戲,整個劇院,臺上臺下、四面八方響起了幽靈的聲音,使觀衆置身其中,因爲那句“我在這裏”似乎就在他們的身邊,就在隔壁的包廂,而那幕吊燈突然墜落的戲也著實令氣氛緊張刺激到極點,前排觀衆的驚叫與臺上演員的呼聲連成一片,在這方面,舞臺設計瑪莉亞?布瓊森自然功不可沒。
  在全劇中,一首“All I Ask of You”的旋律反複出現,羅爾與幽靈對這首歌的不同演繹表現了他們各自對于女主角克莉絲汀不同的愛情,最後這一主題在管弦樂中浮現,顯示了愛情最終戰勝了悲劇。
  劇情簡介
  序幕
  故事開始在1905年,年邁的貴族Raoul Vicomte De Chagny正在巴黎歌劇院參加一場拍賣會。拍賣師拍到一個八音盒。在競拍過程中,參與競價的Giry夫人見Raoul想要這個八音盒,就放棄了。Raoul如願得到了八音盒。隨後,拍賣師又提到了下一個拍品:在著名的Phantom事件中摔得支離破碎的大吊燈(Chandelier)。爲了讓大家都能看清楚修複後的吊燈,拍賣師開啓了吊燈上新安裝的電燈,一時燈火通明,Phantom的主題音樂響起,舞臺上的大吊燈也隨之升起。
  第一幕
  舞臺燈光恢複正常,而時間已經回到了30年前。那是巴黎歌劇院的舞臺上,藝術總監Reyer先生正在幫助首席女高音Carlotta和首席男高音Piangi(Carlotta的情夫)排演歌劇Hannibal。而Giry夫人也正在指導伴唱伴舞的女孩子們進行練習。這時,即將退休的老經理帶來了兩位客人Firmin和Andre,他們兩位即將接任歌劇院經理的位置。正當Carlotta在爲兩位新領導獻上一首當晚准備演出的Think of Me時,突然從舞臺天幕上掉下來的一塊布景引起了騷亂,大家紛紛猜測這是歌劇院的幽靈(Phantom of the Opera)幹的。Carlotta耍起小脾氣不肯繼續排練,並且離場聲稱不再參加歌劇院的演出。正在焦急的時候,年輕的伴舞演員Meg Giry(Giry太太的女兒)提出讓她的同伴,也是伴舞的Christine試試看,並得到了Giry夫人的支持。結果,在排練場和當晚的演出中,Christine的歌喉征服了所有的人,包括當晚到場觀看演出的年輕的貴族Raoul,他也是歌劇院的資助人。
  回到後臺,Meg問Christine是誰教會她這麽美妙的歌喉,Christine卻說不知道,並提起她去世了的父親曾經提到過一個“音樂天使”(Angel of Music)會來保護並指導她。而她就是在自己的化妝間裏經常聽到一個神秘的聲音來指引她練習,她覺得這就是那個天使。正在這時,Raoul專門來拜訪了,原來Raoul認出了臺上的Christine就是他兒時的同伴。Raoul准備邀請Christine共進晚餐,于是就出門去取放在外面的帽子。這時,房間裏又出現了Phantom的聲音。Phantom憤恨地責備Raoul企圖引誘Christine離開音樂的王國。Christine被Phantom的聲音震懾並迷惑,通過Phantom設置在穿衣鏡上的機關,跟隨Phantom走入暗道。等Raoul回到屋內,已經空無一人。
  Phantom用歌聲引誘Christine來到他居住的地下湖心的屋內。在這裏,他繼續用Music of the Night引誘Christine的心智以及表達自己的愛意。最後,Christine在看到Phantom做的穿戴婚紗的自己的蠟像後,在Phantom的美妙的歌聲中暈厥過去。Phantom讓Christine躺在床上休息,自己則埋頭進行新的歌劇的創作。
  第二天,Christine慢慢醒來,先發現了身邊的一個小八音盒(就是Raoul後來拍得的那個),漸漸又回憶起昨晚是如何跟隨Phantom下到這裏的。好奇心驅使她壯膽趁Phantom不備而摘下了Phantom的面具。Phantom驚恐萬狀,惡毒地詛咒Christine的好奇心,說再也不會讓Christine自由,轉念又勸Christine不要害怕,相信隨著對他的了解,恐懼終究會轉成愛意。並告訴Christine他准備送她回去。
  當Phantom通過他自己設計的暗門突然出現在後臺時,正好碰到舞臺工人Buquet在演示給劇院的女孩子們如何通過高舉雙手保護自己不被旁遮普套索套住。Buquet所言所行一切都被Phantom看在眼裏。路過並目睹一切的Giry夫人警告Joseph不要把這件事情告訴任何人,否則將會遭致Phantom的可怕報複。
  Phantom把Christine帶走後,劇院裏著實忙亂了起來。Firmin和Andre看著演出門票飛快地售出,心裏又高興又著急,高興的是自己的業務不錯,著急的是Carlotta使性子不肯來,Christine雖然出人意料地成功,但是又突然失蹤。正在忙亂時,他們各自收到了寫在信紙上署名O.G.的命令,要求趕快補發積欠他的工資,並且將Christine取代Carlotta成爲劇院的首席女高音。他們正在猜測這會是哪個瘋子的行爲時,Raoul拿著他收到的一張字條也來質問他們Christine到底在哪兒,原來字條上威脅說如果誰想把Christine占爲己有,就再也不要想看到她了。三人正琢磨著呢,Carlotta突然出現在劇院,出示了又一張寫著威脅她不許阻攔Christine的錦繡前程的字條,並且不聽解釋指責Raoul在背後操縱一切,就是爲了捧紅Christine。正在亂的不可開交的時候,Giry夫人帶著Meg前來告訴大家Christine已經回來,只是因爲很疲憊所以誰也不能見,並且帶來了一張字條,上面大意是:今晚演出的歌劇Il Muto必須由Christine來演主角伯爵夫人,Carlotta只能演一個不出聲的傳令仆從,而且劇院的5號包廂必須給Phantom空出,好讓他象以往那樣前來觀賞。如果這些命令沒有被遵守,一場無法預料的災難將會降臨到歌劇院的頭上。
  Carlotta自然無法接受這種安排,她歇斯底裏地咒罵著,嚇壞了兩位經理,于是Firmin和Andre連忙用一曲Prima Donna來安慰Carlotta,總算讓Carlotta安靜了下來。而且Firmin不顧Giry夫人的勸阻,公開宣布Christine出演傳令仆從,Carlotta出演主角伯爵夫人。神通廣大的Phantom果然聽到了,並且發誓要讓他們知道自己的厲害。
  當晚,演出開始了,爲了幫助Firmin他們阻撓Phantom的計劃,Raoul坐入5號包廂。Phantom被他們的輕蔑激怒了,先是將舞臺上傲慢的Carlotta的嗓音變成了蛤蟆叫,導致演出的中斷,後來又在芭蕾表演的時候把已經被旁遮普套索絞死的Buquet的屍體從舞臺天幕上吊下來,引起了觀衆們的慌亂。Christine和Raoul趁著大家的驚慌,逃到了屋頂上。在那裏,Christine向Raoul訴說了自己的遭遇,Raoul一面安慰她說這一切都是夢境,一面向Christine表示了埋藏已久的愛意,兩人合唱了一曲All I Ask of You互表心意。然而這一切還是沒有逃出躲藏在暗處的Phantom的監視。在Raoul和Christine相擁離開屋頂後,Phantom痛苦于Raoul對Christine的迷惑以及Christine的背叛,決定詛咒他們。在Il Muto演出結束演員謝幕時,劇院的大吊燈墜下砸在Christine跟前,毫無疑問,這就是Phantom的憤怒所示!
  第二幕
  幕間曲過後,舞臺上出現的是戴著面具的Firmin和Andre,時間已經是繼吊燈墜下後大概6個月了。已經是新的一年。期間,Phantom沒有再來打擾任何人,新的吊燈也安裝好了,于是人們在劇院裏舉辦了一次化妝舞會(Masquerade)來慶祝這新的生活。已經秘密訂婚的Christine和Raoul也在人群中攜手共舞。雖然Raoul很希望公開這個秘密,但是Christine依然害怕Phantom會知道後威脅他們的生活,要求Raoul繼續保密,並把Raoul給的訂婚戒指串在項鏈上,而不是戴在手上。Raoul雖然不是心甘情願,但也無可奈何。
  正在歡樂進行到高潮的時候,突然出現一個戴著紅色死神面具的客人,大家都被這奇異嚇人的裝束震住了。來者正是銷聲匿迹許久的Phantom。他帶來了剛剛寫就的一出歌劇《唐璜的勝利》(Don Juan Triumphant)要求劇院上演。並且,在再度消失前,他從Christine脖子上奪走那枚戒指,告訴她他還沒有放棄她。
  舞會不歡而散,Raoul見Giry夫人心事重重,就上前詢問她是否知道Phantom的底細。Giry夫人在Raoul的苦苦勸說下,這才道出Phantom的來曆。原來幾年前,巴黎來過一個江湖馬戲團,除了表演雜耍,他們還展出一些畸形人供大家娛樂,其中有一個被關在籠子裏的怪臉人,卻是一個知識淵博的建築師,音樂家。後來,這個怪臉人逃出了籠子,大家遍尋不著,都以爲他已經死在某個角落。而Giry夫人則清楚意識到,之後出現在歌劇院的Phantom,就是這個怪人。Raoul聽到這一切,心中飄過一絲寒意,還想繼續追問,但是Giry夫人已經不敢再說下去,他也只得作罷。
  兩位經理對著新的總譜一籌莫展,說實話,他們不想聽從Phantom的命令,但是實在害怕再來一次以外。這時,他們又收到了Phantom發來的字條,上面對歌劇院的人事安排等做出了一系列的指示。接著,Carlotta和Piangi又闖了進來,大呼小叫,原來Phantom給Carlotta在戲中安排的是一個只有合唱的小配角角色。Carlotta無法接受,說這是對她的侮辱。Raoul帶著Christine前來詢問兩位經理到底有無決斷,是否讓Christine出演主角。而Giry夫人又帶著另一張字條匆匆趕來。Phantom在這張最後指示中聲明他的要求必須都得到滿足,否則,更大的災難將會等著他們。大家一時沒了主意
  Raoul突然覺得這是一個很好的機會,便跟兩位經理商議一切按照Phantom的意思辦,但是另外他們將布置崗哨,誘捕Phantom。Giry夫人聽了十分驚慌,極力勸說他們,但是三人不聽,Christine雖然百般懇求他們不要讓她陷于其中,但是經不起Raoul的規勸,遂答應了他。當然,Phantom也沒有錯過他們的談話。
  于是乎,一切都開始行動,Reyer先生開始給大家排練新的歌劇,在嘈雜的排練房裏,正當人們忙碌而且緊張到了極點的時候,突然放置一旁的鋼琴在沒有人彈奏得情況下自己彈出了排練曲目。驚惶失措的Christine奪路逃出,來到了父親的墓地前,向墓碑上的父親塑像訴說著自己的憂慮和恐慌,希望能得到他的幫助。突然,Phantom又出現在了她面前。Phantom告訴她自己就是他父親說的Angel of Music,就是來引導和保護她的。被過度驚嚇的Christine再次被Phantom迷惑住。這時Raoul也聞訊趕到了墓地,並力勸Christine不要相信Phantom的話。Phantom企圖挑逗Raoul上前跟他決鬥,但是Raoul被Christine制止並一起逃離了墓地。Phantom憤怒之余,發誓要報複他們兩個人。
  地點回到劇院,Raoul和兩位經理正在緊急安排警察布哨布崗,准備在《唐璜的勝利》的首演式上,在5號包廂抓住Phantom。不過這一切都沒有逃過Phantom的耳目,Phantom的聲音在劇院各個角落響起,嘲笑他們的狂妄,並且挑戰他們說如果真想抓他,就盡快開演《唐璜的勝利》。Raoul也決定破釜沈舟,和Phantom做最後一次較量。
  演出在合唱中開始了,按照劇情。Piangi扮演的Don Juan和其仆從爲了設計引誘由Christine扮演的女主人公,進入舞臺上的隔間換上仆從的服裝。但是Phantom早已設計好了在隔間內用旁遮普套索吊死了Piangi,然後換上了劇情中的鬥篷,遮住自己的臉,出來和Christine一起演唱了劇中一段優美的詠歎調The Point of No Return。演出中,Christine偶然觸碰到了Phantom的面部,發現對方並不是Piangi,就掀開了鬥篷,一時間大家被舞臺上的突變嚇住,而Raoul爲了不傷害Christine,也阻止了士兵開槍。Phantom按捺不住內心的渴望,用柔和的嗓音,向Christine表明愛意,而Christine也勇敢地揭下了Phantom的面具,讓觀衆們都看到了Phantom的扭曲的相貌。在一片驚呼聲中,Phantom帶上Christine,再次消失在衆目睽睽之前,讓Raoul精心布置的陷阱落了空。同時,舞臺上的人們也發現了早已死在布景後面的Piangi。
  Raoul一時沒了主意,但是Giry夫人提醒他趕快跟著她去地下室,並囑咐他一定要記住將胳臂舉過頭頂,以防Phantom再次使用旁遮普套索襲擊他們。同時,幾乎所有的人都出動,一邊高喊抓住凶手,一邊到處查找Phantom的蹤影。
  Phantom果然又帶著Christine來到地下室,他正沈浸在小小獲勝的喜悅中,突然又被遠遠傳來的人們的叫喊聲攪亂心情。他質問Christine,爲什麽這個世界會對他這麽不公平,僅僅因爲他長了一副令人可怕,連他的母親都不忍正眼以對的面容。Christine告訴他,之所以覺得世界對他不公,不是世人的錯誤,而是因爲他自己囚禁了自己的靈魂,並且與世人爲敵,爲了達到目的而不惜殺人或者奪取他人所愛。所以,她對他的感情,已經從同情轉爲憎恨,而沒有絲毫的愛。
  正在這時,Raoul已經趕到地下室,但是被阻隔在鐵欄之外。他哀求Phantom可以對他做任何事,但是一定放過Christine。Phantom被他的打攪激怒,趁他不防,用旁遮普套索套住了Raoul,並且逼迫Christine做出選擇:
  1)要麽用Raoul的生命換取她的自由;
  2)或者披上Phantom准備的婚紗,換取Raoul的生命。盡管Raoul表示自己可以爲愛犧牲生命而在所不惜,但是Christine不忍愛人的犧牲。她最終鼓起勇氣,告訴Phantom,她將告訴他,愛的力量,會有多麽強大,上帝終究會拯救Phantom的靈魂。然後,給了Phantom一個吻……
  尾聲
  一個意味深長的吻,如同天上的造物主的光輝,照亮了Phantom的封閉的心靈。Phantom被Christine的堅定的愛的力量徹底折服。他松開了Raoul脖子上的旁遮普吊索,對Christine和Raoul揮了揮手,讓他們趕快離開,並且不要再回來也不要跟旁人提起這裏的一切。
  Christine和Raoul相依走到門口,突然Christine回頭跑到Phantom身邊,將Phantom之前給她戴上的戒指摘下,還給Phantom。Phantom強捺悲哀,目送Christine離去。然後悲哀地唱出“It's over now, the music of the night--”,然後慢慢地走向舞臺一角的王座。
  正在此時,Meg帶著衆人也找到了地下室這裏,在她們進到地下室之前,Phantom揚起黑鬥蓬遮住自己,等Meg來到王座前揭開鬥蓬,Phantom早已不知去向。王座上,只留下Phantom的一只面具。
  
  電影《歌劇魅影》
 
2004年由喬?舒馬赫導演,傑拉德?巴特勒、埃米?羅森、帕特裏克?威爾森、米蘭達?理查森等主演的一部影片。
  劇情同舞臺劇版基本一致,只在個別背景和細節上有所改動。電影的最後一幕,年邁的Raoul買下八音盒,獻在已逝的Christine的墓前,而在墓前,他又發現了應該是由Phantom獻上的系有黑緞帶的玫瑰花,玫瑰花在30年後,人們已忘卻了那段往事的時候,絢爛又孤單的開放著,留給觀衆無限的感歎與遐想…… 
PS~這只是其中一個版本,市面上還有另外幾個版本。有興趣的朋友可以找來看下~也很不錯呢!   
  《劇院魅影》,講述了一個發生在1881年的巴黎的故事。一個卡西莫多似的苦命人遊蕩在巴黎歌劇院迷宮般的地下室中。年少的不幸讓人們同情他的身世,但醜陋的面容更使人們對他恐懼與排斥,不知道他來了歌劇院多少年,但他安于成爲人們心中的魔鬼,成爲歌劇院的幽靈。 這幕歌劇,便是講述這個劇院魅影的傳奇故事。
  一出悲喜劇
  在這場歌劇中,有人只出現短短的一瞬,便消逝了。有的人卻經曆物是人非的變遷,依然健在。有的人咆哮命運的不公、向社會報複,有的人享受貴族的榮耀與幸福,安享生活。沈陷于愛情的泥沼,或者爲愛瘋狂。所有的一切,都發生在巴黎歌劇院的劇場內。這是一幕愛恨交織的悲喜劇。結局出人意料,卻也是皆大歡喜。
  一個關于愛的故事
  什麽是愛?誰能說得清道得白呢?兩情相悅的幸福,背後總有自我犧牲的悲壯。包容是愛,寵溺是愛,暗戀是愛、依戀是愛、虐戀也是愛……我們每個人都深深的陷入愛的漩渦。期待著、享受著、回味著、追憶著愛。
  劇院魅影,一個出生于貴族家庭的“象人”,面具是他來到這個世界以後穿的第一件衣裳。僅僅是因爲他的容貌。他被光鮮的世界排斥了,沒有尊寵、沒有關愛。漂泊四方,在任何地方都成爲別人獵奇的目標,甚至成爲馬戲團鐵籠中的小醜。……
  喜愛“魅影”這個角色,因爲他雖然容貌醜陋,但這掩蓋不住他那與生俱來的貴族氣質,遮蔽不了他出衆的才華,也無法抑止他對愛的追求。他愛克裏斯汀,一個巴黎歌劇院裏看上去默默無聞的舞者。“魅影”爲她創作優美的音樂、華麗的歌劇、教導她歌唱、訓練她的舞姿。幫助她成爲一個令整個巴黎傾倒的女神。
  “魅影”以爲克裏斯汀就是他的,或者說是因爲他向她傾注了所有的熱情。她代表了他所有的理性(對音樂的熱愛)與非理性(對愛的癡狂)的追求。當克裏斯汀與拉烏爾在巴黎歌劇院的樓頂海誓山盟的時候,魅影的心碎了。再次感到無依無靠、被抛棄。淒厲的呼喊響徹巴黎的夜空,卻仍然無法改變命運的安排。
  他並不想複仇,或者說,他也知道自己無力改變現實世界中的一切,所以他才會使用偷梁換柱的手法,殺死皮昂吉,把自己扮演成唐璜,成爲他爲克裏斯汀創作的歌劇中的角色,在厚厚的披風下掩飾自己的面容,在警察遍布的巴黎歌劇院中,在舞臺上與他心中的愛人上演這幕絕唱。希望在他自己創造的世界中,成爲愛的主宰。
  也許,他知道,在現實上演的悲喜劇中,他必須死。他帶走了克裏斯汀,然而,他真的是爲了占有她、霸占她嗎?未必。因爲當克裏斯汀不在乎他的容貌,給他深情的一吻時,他顫抖了。我甚至能感覺到那副“怪獸”似的臉上在流淚。這是一種幸福的感覺,一種常人難以體味的幸福。他並不殘忍,也不缺同情心,他需要的是他人的尊重,所愛的人對他的尊重。
  他可以放棄克裏斯汀,讓她與拉烏爾遠走高飛。但希望看到克裏斯汀的坦誠,看到拉烏爾的執著。當拉烏爾寧肯被吊死,也不願放棄克裏斯汀的時候,魅影明白了,這個看似柔弱的男人,擁有更大的勇氣。對愛的追求,能給人和脆弱的人帶來巨大的勇氣。愛的力量能促使我們忘記一切恐懼、去爭取。
  也許我們可以說,魅影的殘忍來自于他童年的不幸經曆、來自于他自卑的人格。但我們又怎能評價一個人人格的優劣呢?每個人都是在一次次的傷害中成長。受到別人傷害的時候,往往也會傷害別人。
  但我覺得,拉烏爾對克裏斯汀的愛,更多的是一種對年少夥伴的夢幻般想象。或者說,歌劇在對他們兩人愛情的刻畫上多少顯得有些單薄。讓人感到只是一個灰姑娘遇見王子的夢幻。甚至讓人以爲,克裏斯汀因爲拉烏爾貴族的身份和財富才跟他在一起的。
  而拉烏爾和克裏斯汀後來怎樣呢?無從得知。歌劇開始的拍賣會上,爲什麽只有拉烏爾一個人呢?克裏斯汀呢?30年的時間已是滄海變桑田,但這個傾城的美麗女孩,是否已長眠地下了呢?更不知道她是否還記得那個擁有醜陋卻極富才華的 魅影 。
  一種令人心醉的美麗
  華麗的服飾、精致的布景、變幻莫測的舞臺,再加上專業的演員。使得這幕百老彙的歌劇顯得如此美麗。從演出開始,巴黎歌劇院的拍賣會上展示第663件拍品的時候,就感覺自己仿佛來到了1911年的巴黎。昏暗的拍賣會現場、垂垂老矣的拉烏爾,落滿灰塵的海報,有些機械失靈的鐃鈸,傾覆的吊燈,讓人情不自禁的投入其中。
  倏的一下時空倒轉,30年前的巴黎歌劇院一片金碧輝煌。《漢尼拔》的排演,有些耍大牌的皮昂吉腆著肚子在演唱。燈光照得他將軍的盔甲閃閃發亮。只有驚歎的份。……
  當場景轉移到歌劇院的地下湖時,幹冰營造出夢幻般的效果。小舟在湖面穿行。魅影此時仿佛變成駕駛貢多拉的船工,引領著克裏斯汀來到他的宮殿。
  當拉烏爾與克裏斯汀爲了避開魅影,來到歌劇院樓頂的時候,背景牆上顯現的是19世紀巴黎的迷人夜景。街巷裏閃爍的燭光與滿天繁星呼應。仿佛在星河中徘徊。
  克裏斯汀來到她父親的墓前傾訴心聲與困擾。魅影出現在十字架旁。深情的演唱,矛盾的心理,灰暗的服飾、蒼白的面具,加上幽暗的十字架。讓人也爲他感到無限悲哀。
  而當歌劇的最後,一個女孩來到曲折的地下室,發現魅影那件披風下的面具,拿起端詳、定格的時候,忽然間感到時光流轉。這感覺不亞于電影中的蒙太奇鏡頭。看到這個場面,我是第一次徹底折服于劇場演出的魅力。令人無法言表的感動,那是一種令人心醉的美麗。
  第一次進上海大劇院看演出,深深的折服于歌劇的魅力。只能說,《劇院魅影》帶給我的感覺,就是一段傳奇,一出悲喜劇,一個關于愛的故事,一種令人心醉的美麗。
http://baike.baidu.com/view/7684.html?tp=0_11
 
安德魯洛伊韋伯之歌劇魅影Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera  (2004)
導演:喬伊舒馬克
編劇:安德魯洛埃韋伯
演員:傑瑞德巴特勒/艾美羅森/米蘭達李察遜/蜜妮卓芙/希朗漢德
劇情簡介
本片由安德魯洛伊韋伯親自監製,使這部已被改編多次的歌劇魅影受到更多矚目。
描述十九世紀發生在法國巴黎歌劇院的愛情故事。時值1882年,在歌劇院的地窖深處,傳說住著一名相貌醜陋、戴著面具、卻學識淵博的音樂天才,多年來他神出鬼沒,躲避世人驚懼鄙夷的目光,被眾人稱之為「魅影」(傑瑞德巴特勒 飾)。他動輒以鬼魅之姿製造各種紛亂,趕走他討厭的歌手,甚至還干涉歌劇院的主角人選和劇碼安排。
在無意間,魅影發現小牌女歌手克莉絲汀(艾美蘿森 飾)擁有不凡的天賦美聲,讓他傾慕不已。激賞之餘,魅影決定不計一切代價,將年輕貌美的克莉絲汀調教成首席女高音。然而,最初發自於精神層面的音樂之愛,卻逐漸轉化成為強烈的佔有慾。走火入魔的魅影更以實際行動,把所有妨礙克莉絲汀歌唱事業的人一一除掉。
後來,戲院的投資人勞爾(派屈克威爾森 飾)認出克莉絲汀是他的兒時玩伴,兩人墜入愛河。魅影發現後,自覺遭到背叛,怒而砍斷舞台大吊燈的鐵鍊,讓整座華麗的水晶燈砰然粉碎在觀眾席上。隨著魅影的破壞愈來愈血腥瘋狂,克莉絲汀對他的感情也逐漸從迷戀轉為恐懼、害怕和憐憫。
半年後,勞爾跟克莉絲汀秘密訂婚,魅影突然現身於歌劇院的化裝舞會,強迫歌劇院演出他親手譜作的歌劇《唐璜》,並指名由克莉絲汀擔任女主角。心煩意亂的克莉絲汀,半夜奔至父親墳前哭訴,勞爾則誓言要和魅影周旋到底。
在《唐璜》首演當日,歌劇院四周佈滿警察,孰料魅影竟然殺死男主角,親身改扮上場,與克莉絲汀演對手戲。在戲演到最高潮時,克莉絲汀當眾扯下他的面具,魅影羞愧心碎之際,動手將克莉絲汀擄至他的地下密室。勞爾追蹤至地下,和魅影展開對決,卻被他用繩索勒住,魅影藉此要脅克莉絲汀答應求婚。
為了保護愛人勞爾,克莉絲汀毅然傾身,狠狠吻著魅影那張彷彿被地獄詛咒的臉。至此,這場愛情的勝負已定。絕望的魅影送走緊緊相擁的這對戀人,在警察和群眾闖入地下密室前,悄然隱去,只留下一張似笑非笑的悽涼面具…
http://app.atmovies.com.tw/movie/movie.cfm?action=filmdata&film_id=fpen40293508&channelid=CH62
 
主題:影評超差的......

1FWebber是親自監製沒錯,但電影他還是外行,他說他是等時機成熟才同意拍成電影版,但他似乎找錯導演!
2F沒看過別亂說,光看影評是不準的!!!
3F通常影評的觀點和大家的觀點有點出入,到底好不好看呢?親自去看就知道了。每個人的感受不同,就這樣。
5F為什麼會超差的?影評的眼光都怪怪的,他們說好看的電影但票房卻不好...總之,看完再說...
6F我覺得影評不准拉 像之前那個臥虎藏龍 拿了那麼多獎 我到覺得還沒有以前的方世玉好看
7F不會阿.....我昨天去看了.(我在美國)我覺得超級棒的ㄟ.超級超級棒.要我再看第2次的話.我也要.我也看過歌劇魅影的舞台劇.各有優缺點.
現場的ㄋ.花了50塊(美金!!!美金!!!不是台幣.)只能坐在三樓.拿著望遠鏡看=.=||人的表情都不是很清楚. (沒辦法咩,又不是有錢人. 座第一牌的話,表情一定很清楚.!)再加上只有一個舞台. 所有的場景都要在一個舞台上做出來,有的時候會搞不清楚怎ㄇ回事!Q.Q 不過ㄋ.現場的音效很棒.還有那展燈. 真的就會從觀眾的頭上飛過去!那歌手也是一流的.我覺得現場演唱的感覺比較讚.
電影版!
花7塊半 愛座哪就座哪! 人不是很多. 自己選位子 *^O^* 電影的製作效果跟場景真的就讓每個劇情, 人的特徵表情 看的清清楚楚.我是看了電影才真的哦~~~原來是這樣喔!!電影版的咬字非常的清晰. 歌詞也聽比較懂*^^*就是少了現場的感覺啦. 我覺得真的真的很很很很很好看.不過....可能喜歡聽這種音樂的會比較習慣吧.我就聽到旁邊有人說....他講話就講話....一定要唱個歌這麼累嗎?=.=|||||
10F儘管影評人不看好這部片,但以個人興趣加上看了網站預告片和電視的幕後花絮介紹
我還是決定去看,而且這種大場面的電影,一定得去設備好的電影院看,而不是看 DVD,其實韋伯和導演在幕後花絮早就告訴觀眾,[歌劇魅影] 的故事情節是一樣,但不要拿音樂劇和電影版來相比,因為這完全是兩種不同的感覺,為此,我為韋伯鼓勵
12F拜託!影評差的一定會賣座,影評好的才是不賣座的,這是我20幾年看電影的發現.所以我一定會去看.
http://bbs.atmovies.com.tw/bbs/bbs.cfm?action=view&c=102&s=3447
 
音樂劇迷不愛《歌劇魅影》電影版? 作者:firewalker

《歌劇魅影》的原創其實是本小說,一九一一年卡斯頓勒胡所著,但讓世人認識《歌劇魅影》的大功臣卻是安德烈韋伯所改編的音樂劇。過去許許多多版本的《歌劇魅影》電影都是直接由小說改編而來,直到二○○四年,韋伯決定把他已經揚名天下的音樂劇直接搬上大螢幕,由小說改編的音樂劇再來改編成電影,也因此受到比過去所有《安德魯洛伊韋伯之歌劇魅影》電影更多的矚目。
事實上,早在一九九○年韋伯本人就有過這樣的念頭,看過《粗野少年族》後,他就決定讓喬舒馬克來掌此大舵,當時排出的卡司是音樂劇迷最愛的麥可克勞佛和莎拉布萊曼,只是後來因為韋伯和布萊曼的離婚事件而沒拍成。
十多年後,韋伯和舒馬克終於實現了這個夢想,韋伯自己還投資了六百多萬美金,並為此多做了十五分鐘的音樂。
一部音樂劇改成電影,觀眾會期待什麼?電影特效、攝影機視角、畫面剪接等電影獨有的特色一定會帶來不同的感覺。電影的前五分鐘,把這些優勢發揮得淋漓盡致,如果從頭到尾都能有這樣的水準,肯定是部曠世巨作。片頭,大吊燈緩緩升起,開始回溯過去的故事,畫面從黑白變為彩色,舒馬克刻意玩了這個手法,讓黑白像徵歌劇院後來的沒落,回到彩色彷彿重回往日的繁華,再加上耳熟能詳的音樂,震撼力十足。
舒馬克「介紹」一個新場景的方式也彰顯出了電影和音樂劇的不同,比如說要介紹巴黎歌劇院或是魅影的藏身處,攝影機就不只是拍攝出這個地方,而是上下穿縮,用有點類似《星際大戰》中X戰機在死星壕溝穿梭的方式前進(當然沒星片那麼激烈),這是音樂劇無法辦到的。很可惜這些手法用得太片段,有好幾回還在享受這種身歷其境的滋味時,忽然攝影機固定下來,演員就這麼開始演起戲來,實在來得堂突且不順暢。
《安德魯洛伊韋伯之歌劇魅影》電影版受到最多的批評是在演員們的唱起來和原音樂劇的卡司有太大的落差,畢竟演員是演員,對音樂敏感度高或要求高的劇迷免不了要失望。撇開歌喉不談,演員的演技倒不差,最搶眼的是裝出一口義大利腔飾演卡洛塔的女配角蜜妮卓佛,為戲增添不少樂趣。演出魅影的傑瑞巴特勒就算半邊臉爛掉也還是太帥了點,少了魅影該有的恐怖威脅感,但魅影的愛恨情仇都被他演得刻骨銘心,最後獨自孤單地面對音樂盒的橋段,想必能賺走不少觀眾的淚水。派屈克威爾森演出勞爾,缺少了點架勢,但化裝演出老年時期的勞爾就看得出他的演技。
劇情沒交代得很清楚,對故事不熟的人可能會有些環節看不懂;舒馬克把他剩下的精力全花在場景及服裝上,是真的很華麗,不過和同是華麗級的《紅磨坊》或《芝加哥》這些成功的音樂劇電影相比,他的手法還是太「電影」了一點,和一般電影的差別只是角色把部份的對白唱出來罷了。
整體而言《安德魯洛伊韋伯之歌劇魅影》並不差,不過適合的對象並非死忠音樂劇迷,而是不常碰音樂劇但對《歌劇魅影》感興趣的族群、喜歡《歌劇魅影》的音樂且對於由誰來唱並不在意(或是聽不出好壞的差異)的人、以及不特別排斥音樂劇的電影迷,總而言之電影是比較偏大眾化的。《歌劇魅影》最大的貢獻或許是讓一些非音樂劇迷也能一賭經典音樂劇的風采,雖然看到的不是純種的音樂劇,但受到感召的人自然會投入更多的心力到真的的音樂劇上,這也未嘗不是一件好事。
 
如果將Music改成Sex … 作者:楚門
 
勞爾準備馬車後回來,發現房門被鎖上,接著魅影牽領著克莉斯汀進入歌劇院的地底甬道,騎著白馬搭上小船,一連串的性別意象(鑰匙與孔洞、潮濕的洞穴、騎著馬匹)結合下,當魅影高唱「sing for me」、「Sing!My Angle」,克莉斯汀不斷飆昇的高音,從水底竄出的繁麗燈火,多像是性高潮的過程,原來這個故事是場性權力的爭奪戰。
勞爾準備馬車後回來,發現房門被鎖上,接著魅影牽領著克莉斯汀進入歌劇院的地底甬道,騎著白馬搭上小船,一連串的性別意象(鑰匙與孔洞、潮濕的洞穴、騎著馬匹)結合下,當魅影高唱「sing for me」、「Sing!My Angle」,克莉斯汀不斷飆昇的高音,從水底竄出的繁麗燈火,多像是性高潮的過程,原來這個故事是場性權力的爭奪戰。
 身為台灣當代許多人聽音樂劇的啟蒙作品,洛伊韋伯版的《歌劇魅影》融合了《美女與野獸》+《鐘樓怪人》式的原型,一首首動聽的插曲,在莎拉布萊曼和麥可克勞福的美妙詮釋下,感動過許多人,即使未曾親臨紐約或倫敦看過這齣歌舞劇,多年來也在眾人的傳頌中,瞭解舞台布景與機關是如何的精巧,現場聆聽是如何地震撼…安德魯洛伊韋伯Andrew Lloyd -Webber的『歌劇魅影』被搬上銀幕的過程,從該劇1986年問世以來,一直被當成大事處理,可是隨著洛伊韋伯和女主角莎拉布萊曼的離異,公演的欲罷不能,屬意的導演喬舒馬克一直在忙別的作品,這一拖也讓電影版遲到2003年才開拍,在原作者之一洛伊韋伯的堅持下,還特別將影片版權從美商華納公司手中轉購回自家的「真有用集團」,想要擺脫好萊塢改編的不合原意。
改編自法國小說家佳斯頓‧李赫小說的『歌劇魅影』,曾在1925年被恐怖片大師朗錢尼Lon Chaney拍成默片,紅綠雙色效果搭配精緻的攝影、特級的表演,至今仍被視為魅影片的經典;中國電影也1930年代,改拍成【夜半歌聲】,在1994年也重新搬上銀幕,由張國榮飾演魅影一角。如今眾所矚目的洛伊韋伯版《歌劇魅影》問世,在這些年多齣歌舞電影的精彩問世下,照本宣科的《歌劇魅影》,相形比較之下反讓人覺得力有未逮之感,主要是多年來,聽眾或觀眾已經知道了太多,期待過高的結果,讓電影版的問世,和洛伊韋伯前作【阿根廷別為我哭泣】般,成了舞台劇版的附庸,佐證了過去的傳說、聽說。
雖然電影版一解許多未看過舞台劇版人的渴望,但說電影版的照本宣科是個錯誤,那倒也未必,至少選角的年輕化,還原了這個故事本來的面貌,還是精彩的音樂,仍舊讓人心生感動…此外,就是我覺得《歌劇魅影》電影版裡,有意無意間流露出的性別解讀。
如果「The Music of the night」改成「The Sex of The night」呢?這是我在看《歌劇魅影》的過程中,最常出現的一個問題!故事一開始,當克莉斯汀一鳴驚人的唱出「Think Of Me」,勞爾想起舞台上的克莉斯汀就是小時候的玩伴,隨即約她共進晚餐,這裡有個細節是他不顧克莉斯汀晚上還要學唱歌的計劃,執意邀請她(男人不懂得尊重女人),惹得魅影唱著「The mirror」咒罵這個傲慢小子來分享他栽培克莉斯汀的功勞(男人將女人當成私有物),於是帶領克莉斯汀進入他的地底世界,高唱「The Phantom Of the Opera」。
電影中,勞爾準備馬車後回來,發現房門被鎖上,接著魅影牽領著克莉斯汀進入歌劇院的地底甬道,騎著白馬搭上小船,一連串的性別意象(鑰匙與孔洞、潮濕的洞穴、騎著馬匹)結合下,當魅影高唱「sing for me」、「Sing!My Angle」,克莉斯汀不斷飆昇的高音,從水底竄出的繁麗燈火,多像是性高潮的過程,原來這個故事是場性權力的爭奪戰。當魅影對著昏厥的克莉絲汀唱著「The Music Of The night」,如果改成「The Sex of The night」,那跟一個男人面對著一個毫無招架之力的女子盡意淫之能事有何不同。
就像變調的童話故事般,在一夜激情後,女人總想要知道男人的真面目,卻沒想到這個讓她在「音樂/性愛」中享受到高潮的男人,竟然是一個醜八怪!回到地面上的世界,勞爾的帥氣多金,外加苦候一夜,讓克莉斯汀決定投向勞爾的懷抱。沒有外表的男人,縱有才氣,也被棄為鄙夷。克莉絲汀對魅影動心過嗎?我覺得「有」!從戀父情節轉到對魅影的崇拜,甚至在音樂中得到成就,克莉斯汀對這段感情的迷惘,可見「Wishing You Were Somehow Here Again」這首曲子,以「Angel of Music」的旋律為架構,帶出「你曾是我的伴侶…是我生命中的唯一…」、「希望你能回到我身邊…即使我知道要分離…」、「是天使?還是父親?…是朋友?還是幽靈?誰會在那邊看著我?」但是和世俗認定的標準男人勞爾相比,即使曾經有過高潮有如何,性的滿足還是比不上終身的平安幸福。
在沉寂了三個月後,「Masquerade」一場交待了每個人躲藏在面具下的各種醜陋面,魅影的出現丟出了一套『唐璜的勝利Juan Triumphant』,並指定克莉絲汀擔任女主角。過去唐璜一直以風流聞名,欺騙、誘惑過許多純情女子,這齣劇原本是唐璜為誘惑艾米塔(克莉絲汀 飾),決定和僕人換衣服,但魅影殺了男主角皮亞齊,以唐璜身份再回舞台,唱著「The Point of No Return」--「決定踏上不歸路/不再回頭,因為我們之間的遊戲至此已告一個段落…」魅影在此,唱著「是慾火燃燒著靈魂,開啟了心扉?在我們眼前是多麼甜蜜的誘惑…」藉著扮演唐璜和艾米塔,魅影和克莉絲汀終於再享有兩人的高潮…
可惜克莉絲汀(或說喬舒馬克)無意利用此舉,打破原有性別(或洛伊韋伯)框架,當音樂漸漸出現「All I ask of You」的旋律,魅影取代之前勞爾所唱的位置,希望克莉斯汀施捨她的愛「告訴我,妳會一輩子愛著我…解救我於孤獨之中…」並將戒指放在克莉絲汀的手中---「說妳需要我/想要和我在一起…無論妳在哪裡都讓我陪著妳…」克莉絲汀卻在此刻拉下魅影的面具,將他醜陋的面貌公諸於世,此舉讓自卑的魅影轉為憤怒。我覺得電影最大的敗筆,就是將魅影成長過程中,因為長相猙獰,被惡漢當成魔鬼之子在馬戲團裡娛樂眾生的過去告訴觀眾,正因為如此,哪有不同情魅影的道理,這位從未學習如何愛人的怪獸,慢慢地希望能夠求得一絲來自愛的憐憫,克莉絲汀此舉無異將最後一點希望賤踏掉,最悲哀的是還說出:「扭曲的不是你的行為,而是你的靈魂。」女人退回到保守的選擇,還得斷然的毀掉這個曾經給過他美好經驗的男人的奢求。
在這場搶奪克莉絲汀的戰爭中,兩位男人誰都沒有佔到上風,一個得到人卻沒得到了心,否則勞爾沒必要再回頭來拍賣會場買下那尊敲鑼的小猴子;另一個得到了心卻沒有得到人,不然那朵綁著黑緞帶的玫瑰不會出現。其實《歌劇魅影》是部蠻男人主觀的電影,所有看待克莉斯汀的鏡頭,都是來自男人的陳述,她滿足了許多大男人對小女人的典型—清純、乖巧、不涉世事、楚楚動人,加上飾演克莉絲汀的艾美蘿森天真無辜的表情,反而讓蜜妮卓佛飾演的誇張女高音卡羅塔一角搶盡風頭。
對於《歌劇魅影》,我覺得既然已經有喬舒馬克這麼乖的導演,一五一十的搬演,在解讀電影,大可不必要再乖巧地隨之起舞,愛怎麼看就怎麼看。對台灣觀眾而言,《歌劇魅影》的電影版上映,終於滿足了長久以來對於無緣親眼看到原版的好奇渴望,至於是否滿足了其它層次的需要,倒是因人而異,對我而言,至少它提供了我想要看2006年台灣公演時的興趣。
http://app.atmovies.com.tw/eweekly/eweekly.cfm?action=edata&vol=001&eid=1001007
 
安德魯洛伊韋伯>百度百科  
 
1948年,安德魯?洛伊?韋伯出生于倫敦的一個音樂世家,其父是倫敦音樂學院的院長,母親是位鋼琴老師,生長在這樣一個環境裏,加之從父母那裏繼承來的基因以及獨有的過人天賦,很難說韋伯除了音樂之路外還能有什麽其它選擇。因此,從幼年時代起,韋伯就開始了音樂創作,九歲時便寫成第一部音樂劇,韋伯的這一表現令父母大喜過望,于是便著力加以培養,先後入皇家音樂學院,倫敦市政廳音樂與戲劇學院以及牛津大學學習深造,並結了後來事業上的摯友,合作夥伴,劇作家迪姆?瑞斯(Tim Rice 1944),逐漸對流行音樂産生了濃厚興趣,1968年,這兩位二十出頭的年輕人便共同創作了音樂劇《約瑟夫與驚人五彩夢幻衣》。雖然初演不甚成功,但這畢竟是韋伯走向輝煌成功的開端,隨後,一部接一部精美絕倫的音樂歌舞劇作品不斷地在韋伯的筆下誕生:1971年推出的搖滾音樂神劇《萬世巨星耶穌基督》, 1973年推出《奧德薩檔案》,19 74年的《吉夫斯》,1976年根據阿根廷第一夫人庇隆夫人故事改編的《依維塔》,1978 年爲他的兄弟,大提琴演奏家,朱利安?勞埃德?韋伯(Julian Lloyd Webber 1951)所作曲大提琴與爵士樂重奏的《變奏曲》,1982年的《歌與舞》,1981年的《貓》,1984年的《星光快車》, 1985年的《安魂曲》,1986年的《歌劇幽靈》,1989年的《 愛的觀點》以及1993年推出的《日落大道》等。
  這位才華橫溢、思智過人的世界級藝術大師,不足五十歲便已寫就了十余部出成功的音樂歌舞劇作品,七十年代起就開始在百老彙和倫敦上演並且熱潮不減。1982年,他有三部作品同時在美國紐約百老彙上演,1988年1月,有三部作品同時在倫敦上演,1991 年,威伯又一次創造了戲劇曆史的奇迹,成爲第一位同時有6 部作品在倫敦上演的戲劇作曲家。
  1992年,在巴塞羅那奧運會閉幕式上,韋伯專門爲此獻上了一首《永恒的朋友》,由世界著名男高音歌唱家卡雷拉斯和女歌唱演員薩拉?布萊曼演唱,又一次讓全世界十億觀衆領略了這位天才作曲家的魅力所在。
  1993年7月12日,韋伯在倫敦艾德菲劇院(The Adelphi Theatre)推出了他的新作《日 落大道》(Sunset Boulevard),這部由電影劇本改編,引人注目的作品又一次占領了倫敦戲劇舞臺,征服了倫敦的觀衆,並創下了四百萬英鎊的票房收入,同年12月,該戲在美國洛杉磯公演,再一次産生了巨大的轟動,久演不衰。
  安德魯?洛伊?韋伯不僅是世界級著名的戲劇作曲家,以他不同凡響的具有獨特創造性的戲劇舞臺作品,電影音樂和音樂唱片贏得了公衆的一致贊譽和獎勵,同時,他也是一位成功與出色的制片人,他的(The Teally Useful Group Co.Ltd.)“真正有用集團公司”不僅及時地推出韋伯的新作,同時也不失時機地推出其他作曲家的音樂劇作品,如在百老彙上演的《雪莉?瓦倫灑》和《貝蒂》等。
  除此之外,韋伯還曾多次獲得各種嘉獎,這些獎項包括了四次東尼獎,四次劇作獎,三次格萊美音樂獎,以及五次勞倫斯?奧利佛戲劇獎等,1988年,他獲准成爲皇家音樂學院會員,1992年,獲得女王授勳的爵位。

  代表作:

  《貓》

  《貓》是音樂劇曆史上最成功的劇目,曾一度成爲音樂劇的代名詞。該劇創作于1981年,是在倫敦上演時間最長、美國戲劇史上持續巡回演出時間最長的音樂劇,1981年5月11日首演于倫敦西區新倫敦劇院,每周8場,星期一休息,連續演出至2002年5月11日在它21歲生日時,在同一個劇場落幕。《貓》在美國演出時間相加總長爲16年零2個月,僅這一出戲在全球演出的總收入就超過了20億美元,到2000年6月該劇正式宣布停演時,已在全球演出了 6000多場。該劇創作精良,表演水平精湛,36位出場演員各有各的絕活,片中的老貓格裏澤貝拉由大家熟悉的依蓮娜?佩吉扮演,她被一些媒體稱爲英國音樂劇“第一夫人”。
  《貓》中的角色:“領袖貓”。貓族中的首領,充滿智慧和經驗,他必須出席一年一度的貓會,並最後決定哪一只貓能夠升天獲得重生;“迷人貓”,劇中成熟女性的代表,全劇舞會高潮時她是領舞者,在青藍色調的光線下,惟有她的紅色皮毛洋溢著溫暖;“魅力貓”。年輕時是貓族中最美麗的一個,厭倦了貓族的生活到外面闖蕩,但嘗盡了世態炎涼,再回到貓族時已醜陋無比——她的樣子最像人類,長發披肩,身穿黑色晚禮服,腳蹬一雙高跟鞋。一曲《回憶》平息了所有貓兒對她的敵意,喚起了對她的深深同情和憐憫。還有“富貴貓”、“保姆貓”、“劇院貓”、“搖滾貓”、“犯罪貓”、“迷人貓”、“英雄貓”、“超人貓”、“魔術貓” 等。這群五花八門、各不相同並被擬人化了的貓兒組成了貓的大千世界。在舞會上,它們各顯身手;或歌或舞或嬉戲,上演了一出蕩氣回腸的“人間悲喜劇”,訴說著愛與寬容的主題。
  《貓》中的舞蹈和音樂相當突出。爲了傳情達意,編導們不惜用了大量的舞蹈場面來表現貓的不同特征和性格。這裏既有輕松活潑的踢踏舞,又有凝重華麗的芭蕾舞,還有充滿動感的爵士舞和現代舞。怎麽好看怎麽編,沒有框框,別具匠心,不拘一格。尤其是那段長達十幾分鍾的“傑裏克舞會”的舞蹈,場面宏大,激情澎湃,讓人看得如癡如醉。
  《貓》的舞臺也極精彩。它的設計概念是“從貓兒眼裏看到的世界”。觀衆可以從自己坐的座位角度看到一個垃圾場,上面堆放著1500多個牙膏皮、碎碟子、壞信用卡、可樂罐、廢棄的汽車等等各式垃圾,全部都按照貓眼中的尺寸放大。臺上還有一座重達5噸的天橋,供貓兒上下戲耍,演出時橋下有三個工作人員躲在裏面控制煙霧、燈光、變出“魔術貓”。《貓》的服裝全按各個貓兒的形象特征來設計,共有250多套,上面逼真地繪出了不同年齡、性別的貓的膚色和皮毛花紋,每個演員都被畫成了一個與其身份相符的貓臉,再配上30多個不同色澤和質感的假發,活靈活現地裝扮出了一只只性格各異的貓兒。
  第一幕
  午夜,人行道上沒有聲響。
  直到第一只傑裏克貓的到來。
  接著,一只一只的貓兒出現在廢物堆積場的各個角落。今夜是一年一度的傑裏克舞會,所有的貓兒們都在這裏彙集,快節奏的音樂很快地沖斥整個舞臺,整個劇場。所有的貓兒隨著音樂舞蹈歌唱。在歌聲中他們演繹出傑裏克貓引以爲傲的特色:“我們能在空中舞蹈,像高空秋千,我們能翻雙筋鬥,在輪胎上彈跳”。
  因爲人們(觀衆)出現在貓兒們的天地,貓兒們起先對入到它們領地者心存厭惡和懷疑,但是很快地他們接受了陌生人的觀察,並且向他們講述了貓兒的三個名字:一種是家裏的日常稱呼,一種是有尊嚴的獨特名字,另一個則是只有貓兒自己才能知曉的秘稱。
  純潔的白貓 Victoria 表演了一首獨舞,象征著一場舞會的正式開始。強健的灰貓 Munkustrap 是貓族首領 Old Deuteronomy 不在時的管事人,也是小貓的守護者。在故事裏他充當旁白的作用,給幼貓(及觀衆)講述傑裏克的規矩,並介紹其他的貓上場。Munkustrap 給小貓解釋了傑裏克舞會的意義。這個一年一度的月圓之夜,是只有貓類才能體會它的魔力的,而且,他們一族的首領 Old Deuteronomy 也將會在黎明到來之前,從族裏選出一只貓來,送上雲外之路(Heavy Side Layer), 從而獲得重生。因此,在這個舞會上,各種各樣的貓兒們都要登場介紹自己,希望能去美妙幸福雲外之路。
  接下來 Munkustrap 介紹了 JennyAnyDots,她對待所有的小貓都親切慈愛好像老媽媽一樣。然後搖滾貓 Rum Tum Tugger 自己上場介紹自己。Tugger是一只被他的類家庭寵壞了的好奇的貓,他也最喜歡所有母貓們對他的迷戀。很久沒有出現在廢物堆放場的魅美的貓,Grizabella 出現了,可是她現在又老又醜又髒。因爲她年輕時背叛了傑裏克貓,離開貓族到外面的世界裏闖蕩,嘗盡了冷酷和辛酸。現在 Grizabella 疲憊不堪,獨自一個人回來。可是所有的貓兒不原諒她,並把她趕走。 Grizabella 于是悄悄躲在舞臺的角落裏。
  Bustopher Jones 在 JennyAnyDots 的歌聲中出場,這個愛吃的肥貓是讓所有同類驕傲的貴族貓。然後是兩只小偷貓,Mongojerry 和 Rumpleteazer 表演了歌曲和雜技般花哨的舞蹈。在他們的歌曲結束之後,Old Deuteronomy 出現了!大家向老首領表示了敬意之後,Munkustrap 爲他組織了一個很滑稽的舞蹈,逗得大家哈哈大笑。之後,隨著舞會高潮的到達,所有的貓兒加入了歌舞,《貓》的主旋律再次響起。
  Grizabella 再次回到舞臺中心,貓兒依然不肯原諒她,這時 Grizabella 唱出了動人心漩的歌“Memory”,Old Deuteronomy 同情地注視著心碎的 Grizabella 再次下場。
  第二幕
 
 貓兒們再次回到舞臺上的時候,Old Deuteronomy 用歌聲提醒他們記憶快樂時光的重要。老貓 Gus 被 Jellylorum 帶上舞臺。Gus 是一只曾風靡所有劇院的演員,現在他回憶著自己當年的日子,尤其是他最得意的創作,大海盜 Growltiger 的故事。接下來場景轉換,大家都仿佛回到了 Gus 紅極一時的時候,在舞臺上表演了 Growltiger 和他的情人 Griddlebone 的故事。因爲聲音很大,本來在睡覺的 Skimbleshank 被吵醒了,鐵路之貓 Skimbleshank 是個滑稽可愛的叔叔,大家都很喜歡他。大家幫他用堆積場的廢物堆出一輛火車頭,讓他神奇地站在上面。
  可是,在鐵路之貓的故事剛剛結束的時候,快樂的舞會被罪犯貓 Macavity 打斷了。在黑暗之中 Macavity 帶領他的爪牙抓走了 Old Deuteronomy。
  兩只曾經認識 Macavity 的母貓,Bombalurina 和 Demeter 給不了解 Macavity 的小貓講述這只罪大惡極的通緝犯的所作所爲。這時 Old Deuteronomy 忽然又回到場上,所有的貓兒還在驚喜之中,可是他甩下灰皮,原來是 Macavity 假扮成 Old Deuteronomy 前來搗亂。Munkustrap 帶領著其他幾只公貓展開了同Macavity的鬥爭,最後罪犯貓在黑暗中逃掉了。
  “不用擔心,我們有神奇的 Mistoffelees 先生!”Rum Tum Tugger對大家說。他介紹了下一個上場的 Mistoffelees。魔術貓 Mistoffelees 在衆貓的要求下成功地變回了Old Deuteronomy。貓兒們一起感謝了他的貢獻,再次准備聆聽老首領的選擇。
  Grizabella 又一次上場了。可是這一次,在她歌唱“Memory”的時候,貓族裏最年幼的小貓,Jemima 用清亮的歌聲回應。這時貓兒們明白了 Old Deuteronomy 對他們講過的話。一只接著一只,他們原諒了 Grizabella,使她重新回到傑裏克溫暖快樂的家族裏來。Old Deuteronomy 在黎明到來之前,選擇了 Grizabella 登上雲外之路,獲得重生!在群貓的歌聲中,Old Deuteronomy 帶領了 Grizabella 走上了雲外之路,Grizabella 消失在空中五光十色的雲彩裏。
  最後一首歌是 Old Deuteronomy 唱給觀衆聽的。“你要對貓兒脫帽敬禮,說聲‘你好嗎,我尊敬的貓’。這一定會討貓兒的歡喜。”因爲畢竟,貓兒跟人類沒有什麽不同。
  《貓》是英國作曲家安德魯?洛伊德?韋伯(Andrew Lloyd Webber)根據T?S?艾略特(T. S. Eliot)的詩集《老負鼠講講世上的貓》譜曲的音樂歌舞劇。自從在1981年倫敦首場演出之後,已經成爲迄今以來最著名的歌舞劇之一。其中一曲“記憶”,更在全世界廣爲流傳。目前,《貓》是世界上票房最高的舞臺劇,也是在美國紐約百老彙和英國倫敦西頭連續公演最長的舞臺劇。
  雖然《貓》的世界旅行從歐洲、美洲、澳洲甚至日本,可惜的是它一直沒有機會登上中國的舞臺。幸好的是在1997年末,韋伯集齊了全世界最精華的演員和劇組人員,制作了《貓》的錄像帶。從此五彩花貓們再不受舞臺的限制,即使與百老彙冬日花園劇場遠隔千裏萬裏,你也一樣可以看到席卷世界的、“現在及永遠”的、《貓》的風采。
  《貓》因爲在許多不同的舞臺上由數以千計的人制作,她的歌舞並沒有很嚴的規定。有時候一首歌會由不同的貓來唱,也有時候,一些劇情完全被刪截。比如在《貓》的錄像帶裏,兩只小偷貓的歌是由小偷們自己唱的,但是在舞臺上,這首歌通常是由Mistoffelees 唱的。在《貓》的錄象帶裏,一個很重要的歌,海盜 Growltiger 的故事也被刪掉了。大多數時候這樣的修改都是小幅度的,而且多半是由于演員的合適或是不合適。
  每一個歌曲裏面,包括了英國的,美國百老彙的,和《貓》錄象帶所用的全部歌詞。其中有幾首比較著名的歌副有 WAV 版音樂。筆者有幸聽過這三部《貓》的音樂(其中英國和百老彙的是在1981年和1982年出版的CD),但覺得《貓》錄象帶版的音樂最好,因爲她有機會彙集了最優秀的演員。所以MP3 版的歌,都是從《貓》錄象帶裏摘出來的。還有一點就是本人未曾看過舞臺上的《貓》,所以對劇情的介紹都來源于錄象帶。當然,錄象帶版也的確是故事講解得最好的一個。
http://baike.baidu.com/view/1708888.html?tp=0_11
 
 媽媽咪呀!Mamma Mia! 2008
 
出  品  國:USA
出  品:Littlestar Productions
發  行  商:UIP
導演:菲麗達羅伊
編劇:凱薩琳強森
演員:柯林佛斯/梅莉史翠普/皮爾斯布洛斯南/亞曼達塞佛瑞/多明尼克庫柏
劇情簡介
本片在英國締造逼近6,700萬英鎊(約台幣36億餘元)的賣座數字,高居史上英國參與投資影片的票房冠軍,成為僅次《鐵達尼號》的票房亞軍。
1999年,希臘的卡洛凱利小島上,有一間經營民宿,由單親媽媽唐娜(梅莉史翠普飾)、女兒蘇菲(Amanda Seyfried飾)以及蘇菲的未婚夫史凱(多明尼克庫柏飾)共同經營。
一直對自己生父感到好奇的蘇菲,意外發現母親日記裡,記載了20年前與三位男性有過戀情的往事,深信生父是三人其中之一,蘇菲瞞著未婚夫與唐娜,悄悄的寄出喜帖。
生意人山姆卡邁可(皮爾斯布洛斯南飾)、冒險家比爾安德森(Stellan Skarsgard飾)以及銀行家哈利布萊特(柯林佛斯飾),收到喜帖之後,也在第一時間趕去這座20年前他們曾經和一名美女有過戀情的小島。
同時,唐娜也忙著迎接當年和她一起組成“唐娜發電機”三重唱的兩名姊妹淘:搞笑的蘿西(茱莉華特斯飾)以及離過多次婚的富婆譚雅(克莉絲汀巴倫絲基飾)。
三個男人抵達小島後,蘇菲小心翼翼地把他們藏起來,並且向他們解釋其實是她而不是唐娜邀請他們來參加婚禮,但沒多久,唐娜就發現了他們。不確定蘇菲生父是誰的唐娜,既尷尬又生氣。
婚禮不到24小時就要舉行,蘇菲的生父究竟是出錢幫助唐娜開設民宿的比爾?還是體貼溫柔的山姆?被蒙在鼓裡的未婚夫史凱一肚子悶氣,新娘又在眾人面前宣告不結婚了!這場婚禮會有什麼樣的快樂結局?
電影由著名百老匯音樂劇改編,原劇是一部全由ABBA歌曲構成的音樂劇,推出後一直深受歡迎,共用了22首阿巴合唱團名曲,包括被當成片名的那首熱門歌曲「Mamma Mia」。並由創造《媽媽咪呀!》舞台劇的三名女性:全球製作人茱蒂克雷梅爾、編劇凱薩琳強森以及導演菲莉妲洛伊德將這齣充滿歡樂的歌舞劇搬上大銀幕。詞曲創作者則是班尼安德森及畢昂厄維葉斯。
http://app.atmovies.com.tw/movie/movie.cfm?action=filmdata&film_id=fmen00795421&channelid=CH56
 
(楨:全世界所有音樂劇的通病,為了以歌舞說故事,難免會損及歌/舞/故事三者之原創性和藝術性。另參本館:瘋狂理髮師 《鐘樓怪人》(二))
 
個人覺得對媽媽咪有點失望
 
我對電影、舞台劇、音樂這三大元素都非常喜愛,而這類舞台劇搬上大螢幕的片子正好將這三大元素融為一體,但其中比例如何拿捏,這真的是個很大的學問
電影總歸是電影,還是要給觀眾一個上電影院看它的理由,否則有機會去看舞台劇就好,我何必專程上電影院去看大螢幕上演的舞臺劇呢?
這也正是媽媽咪一片最大的問題,它將舞台劇的元素原封不動的搬上大螢幕,片中充滿毫無意義的唱歌跳舞,配角們一堆不知所謂的情緒反應。沒錯,我愛看舞台劇,我知道那些在舞台劇中都是必要的元素,但這終歸是電影,不該只是一個場景變大的舞台劇,否則意義何在?
對這部電影失望的主要理由還在於這部電影的大牌演員不少,演員陣容堅強,相較之下電影腳本的程度讓人太過失望。
同樣是舞台劇改編電影,我推薦各位觀賞2005年的rent,吉屋出租,這部電影在各層次的表現上絕對遠勝媽媽咪一片。
有興趣可以去查一下IMDB,由眾家大牌撐場的媽媽咪拿了6.7分,而無大牌可言(主要皆由舞台劇演員上陣)的rent卻拿了7.0。孰優孰劣可見一斑,看過就知道。
看完媽媽咪,真的讓我覺得,如果要看毫無意義的唱歌跳舞來娛樂自己,我寧可選擇印度寶萊屋的片子來看。媽媽咪空有一堆大牌演員,但實際上真的不過如此。嚴格來說,國片如果愛都比它強得多。
再補一個音樂劇改編電影的佳片:瘋狂理髮師,這部大導演大明星的片子好在哪裡我想不必我再多說了
講難聽點,媽媽咪呀一片完全是將音樂劇的元素原封不動的搬上大螢幕,它只是在大螢幕上上演的音樂劇罷了。但音樂劇本身因舞台有限,它所呈現的空間思維是相當抽象的。電影則不同,當你將場景放到現實空間中,你就該有適當的改變,否則難免就會出現格格不入或是不知所以的感覺。這點rent和瘋狂理髮師都處理的很好,這兩部片確確實實能被稱做電影,也都是成功的電影。
確實媽媽咪一片在台灣口碑不算太差,若不將之與其它佳片做比,這部片並不算上不了檯面。但是好是壞看得懂得就是會懂。動用了這麼多大牌演員和成本所拍出的片子,若只能在IMDB上拿到如此分數,在同類型電影中敬陪末座,給這部片子一句失敗的評價並不為過。
 
回應
 
這位仁兄,我投你一票,衝著音樂以及大卡司買了DVD,在三位父親在船上唱歌之前根本就讓我覺得很傻眼
後來有些歌曲表達得不錯(雖然皮爾斯布洛斯南的唱功實在...)有些就勉強了,像是The Winner Takes It All只看到梅姑很努力的想要撐住整首歌,個人覺得其實這首拿掉都沒有關係。
但我可以給這部電影65分,畢竟這麼多大卡司不是件簡單的事情,我一直到字幕跑出來才想起來茱蒂華特茲有演;前輩們展現的活力實在太酷了!
http://bbs.atmovies.com.tw/bbs/bbs.cfm?action=view&c=102&s=60067
 
看完電影,我真想大叫一聲《媽媽咪呀!》  文:Isabela
 
一個單親媽媽、一個即將結婚的女兒、三個可能的爸爸候選人。一個希臘小島、令人驚奇的相聚、一段舊情的復合、一段自我追尋的旅程。很多、很多ABBA的音樂,悲喜、歌聲、舞蹈交織的音樂劇,流行歌舞劇的「心」(新)體驗。
流行文化的特點在於平易近人而不曲高和寡;不艱澀、容易懂,才能蔚為風潮,像是七零、八零年代的ABBA音樂。一個瑞典搖滾流行樂團,傳唱的歌曲竟能讓地球最遠兩端的人都能琅琅上口,這就是流行文化的影響力。我和ABBA的緣份,始於六歲(1979年)。當年因為父親工作的緣故,我們居住在南美洲。六歲的我,智力未開,所能記住的事情還真是不多:足球(南美洲許多國家的國球)、ABBA(當時最夯的流行音樂)和瓊瑤的連續劇(大人辛苦從台灣平行輸入的錄影帶)。這三樣東西是回憶裡少數僅存的兒時記憶,或許也因為如此,ABBA的黑膠唱片我每張都有。確切地說,不是我的人生找上了ABBA,而是ABBA找上了我;不是我愛ABBA,而是我無法脫離ABBA音樂無遠弗屆的影響力。
我確信我和ABBA的關係是這樣的,不然,從來沒有仔細研究過ABBA音樂歌詞的我,怎麼會在聽到梅莉史翠普對皮爾斯布洛斯南唱「The Winner Takes It All」的時候,差點感動地哭了出來?又怎麼會聽到熟悉地旋律時,不自覺地跟著主角哼唱呢?這都是ABBA找上我的例證。
我相信本片的導演Phyllida Lloyd(1957年生,英國知名的歌劇劇作家)喜愛ABBA的程度絕對超過我,不然,她怎會拍出一部「向ABBA致敬」的音樂劇電影呢?
嚴格說來,《媽媽咪呀!》像是音樂劇、而非電影。但它確實是以電影的形式呈現的。所以,我比較願意承認 《媽媽咪呀!》是一部以海天景色、開闊場景(open space)為舞台的音樂劇(Musical),也是一齣愛情喜劇。如果是抱著看電影的心情進入戲院,情緒上恐怕會出現尷尬的時刻,因為習慣跟著劇情線走著的觀眾,期待的對白一直不出現,反而總是被引導至唱唱跳跳的場景-也就是歌舞劇的實質內容。如果觀眾看清了這點,或許對於期待的落差就不會那麼介意了。
部份演員演技的小生疏、皮爾斯布洛斯南唱歌時的怪樣…似乎都成了瑕不掩瑜的小缺點;整齣音樂劇還是跟著電影的敘事線和諧地進行著,並且笑點不斷,讓人開心。尤其梅莉史翠普、飾演好姊妹Rosie、Tanya的Julie Walters、Christine Baranski的演技和美聲貫穿整部戲,證明寶刀未老;女兒蘇菲(Amanda Seyfriend飾)的歌聲如黃鶯出谷(雖演技平),搭配蘇菲尋父和找尋人生意義的佈局,使熱鬧歡樂的氛圍增添了感性、動容的成份,巧妙地讓<<媽媽咪呀>>沒有淪為僅是唱唱跳跳的大雜燴。導演成功地以劇情線串連ABBA最受世人歡迎、流行普及的、、、、、、、….等17首招牌曲。燙金的ABBA招牌、酷炫的喇叭褲和滿身的亮片,閃爍旋轉的燈光球,我們彷彿又回到了Disco流行的七零年代,隨著ABBA的歌曲在舞池歡唱著,扭腰擺臀。只不過,這回我們是在電影院裡有著這樣的心情,而不是在pub裡。
《媽媽咪呀!》是一部看了會讓人開心的電影。心情不好的,一定要去看,鐵定一掃陰霾;在愛情中跌撞而傷痕累累的,看了之後,會重新燃起對愛情渴求的火苗;找尋人生意義的,看完後,或許對人生的解讀會有一番新的體悟。總之,它就像是「斯斯」,富含多種藥效,每個人吃了,或許能治好不同的病症。看完電影後,我真想大叫一聲「媽媽咪呀!」Oh~my God!好久沒有這樣開心、輕輕鬆鬆地看電影了!
http://app.atmovies.com.tw/eweekly/eweekly.cfm?action=edata&vol=182&eid=v182110
 
《媽媽咪呀!》:梅莉的魅力  文:藍祖蔚(楨:藍一貫重情要意+樂之評)
 
梅莉史翠普是不老的妖精,當代演技最寬廣的女星。
英國劇場導演菲麗達羅伊執導的《媽媽咪呀!》在今年的金球獎提名名單上,只有女主角梅莉史翠普一人獲得提名,其實是很適切的結果,因為其他的四生三旦全都是綠葉,而且總不能讓ABBA合唱團的音樂入選最佳電影音樂吧?
《媽媽咪呀!》是一部不用大腦觀看的電影,快樂地聽歌,是主要且唯一的訴求,事實上,希臘小島的美麗風情,以及眾家影星既歌且舞的場景,都實踐了這個美麗的夢幻。ABBA合唱團的歌曲在1970年代風靡全球,如今在21世紀重新復活,重新傳承舊日美好,有何不可?事實上,演員在詮釋每首歌曲時,的確都灑下了歡樂愉悅的種籽,在不景氣年代裡看《媽媽咪呀!》確實是逃避苦悶的暫時解脫。
《媽媽咪呀!》的劇情其實簡單,即將嫁人的蘇菲(Amanda Seyfried飾演)偷看了母親多娜(梅莉飾演)的日記,才知道母親曾經和三位男士有過「……」的一夜情,因此珠胎暗結,但是連母親都不知道孩子的爸爸是誰,蘇菲當然也不會知道,於是他找出了這三位「涉嫌人」的地址,發出喜帖,邀請他們一起參加婚禮,「順便」確認自己的身份。蘇菲的想法其實是一廂情願,禁不起檢驗的,因為沒有科學的佐証,就算三人都出現她眼前,光靠目測,又如何確定血緣?目測如果有效,多娜早就知道真相了,何需多等二十年?當代男女都知道,唯一的方法就是檢測DNA,問題是真要用這種一翻兩瞪眼的科學方法,《媽媽咪呀!》的劇情就掰不下去了。
告別科學,告別理性,擁抱感性,訴諸音樂其實才是《媽媽咪呀!》的主力論述,在那個有著明豔陽光,蔚藍海水和繽紛花色的希臘小島上,什麼讓人暈頭轉向的事都會發生(多娜才會在一個月之中和三個男人發生肌膚之親),那才符合多數人追求度假的心情,更是電影追尋夢幻逃避的主力美學訴求。
梅莉史翠普在《媽媽咪呀!》的貢獻無非就是夢幻能源發電機,當年未婚懷孕,母親 不准她回家的陰影,早就在她獨力撫養女孩,甚至在小島經營民宿的獨力人生中給輕易拋開了,生活壓力在那一首「Money,money,money」的歌聲中早已飛灰湮滅,不老的梅莉,活力四射的梅莉確實驅動了電影的旋律與節奏,讓「梅開二度」有了合理的期待與激情出口。更重要的關鍵是梅莉真的很會唱歌,即使只是對嘴演出,熟悉她嗓音的人都知道她不夠專業圓潤的歌喉,卻讓多娜的性格魅力更加真實可信。
 重逢老情人是《媽媽咪呀!》刻意安排的戲劇高潮,但是因此激生的戲劇火花並不多,尷尬、怨恨或者舊情難忘的心路歷程都被簡化成不可置信的驚訝表情給帶過了,這也坐實了《媽媽咪呀!》的戲劇情節絕非重點,只要劇情還轉得動,婚禮能夠順利舉行,最後的新娘再從蘇菲轉成多娜就完成懺情救贖的工程了,可能是兩位「生父嫌犯」比爾(Stellan Skarsgard飾演)和哈利(Colin Firth飾演)的型與戲都太過樣板,戲份勉強多一點的山姆(由皮爾斯.布洛斯南(Pierce Brosnan)》飾演,也只顧著耍帥擺姿態,完全看不出縱橫商場的練達與精幹,連最後的下跪求婚都像極了二十年前被小島熱情給昏了頭的莽撞,輕易就摧毀了多娜二十年來胼手胝足養成的獨立人格與尊嚴。
就聽歌吧,想那麼多做啥?我的朋友這樣勸我,電影技法只是讓《媽媽咪呀!》的歌舞場面轉換得更華麗而順燦,演什麼像什麼的梅莉史翠普早已証明她是當代最偉大的演員,看著她在床上彈跳的歌舞場景,你很難想像她明年就要六十歲了,超乎想像就是電影最神奇的魔法,《媽媽咪呀!》正因為找到了梅莉擔綱,才讓電影有了畫龍點睛的活力,梅莉的肉身神話真的只能讓人高呼一聲:「媽媽咪呀!!」
http://app.atmovies.com.tw/eweekly/eweekly.cfm?action=edata&vol=199&eid=v199107
 
 
 

上一篇:《瑪歌皇后》

下一篇:《哈利波特》

阿楨 2022-09-18 08:56:09

不敵疫情衝擊 百老匯音樂劇「歌劇魅影」明年下檔 2022/09/18

受COVID-19疫情衝擊,紐約百老匯史上最長壽音樂劇歌劇魅影(35年演出1萬3925場)將於2023年2月永久停演。
  相關新聞
2021年全台表演藝術產業票房收入較疫情前的2019年減少33%。
受疫情影響,好萊塢電影2020年北美票房下降80%,全球下降71%。
2020年全台票房已跌剩4成 好萊塢強片大撤退,戲院恐直接關門大吉。

圖博館 2017-08-11 11:37:07

「形未動,神先領,形已止,神不止」恰恰表述了「身法」(形、勁、律)與「神韻」,所以訓練「身法」與陶冶「神韻」的方法統稱為「身韻」,是中國古典舞的藝術靈魂所在。「神韻」是依託「身法」,即身體外部的技法,表達了整個舞蹈的含義。而在佛教傳入中國後,佛法開講,天女散花等妙境也一次次的通過故事及雕塑、繪畫得以在世間廣泛流傳。敦煌石窟中飛天凌空飛舞的壁畫,靈動傳神;吳道子「天衣飛動」畫境,如有神助。天人之姿,天人之舞,也成了中國舞蹈的至境。
  這樣的表現手法,與中國畫的表現非常相似。強調內涵、寓意,無論那種畫風,都以內在的表現內容為根本。所以,畫家本人內在的氣質、道德修養、心底境界等等,人性特點本身,制約著畫本身的表現力。舞蹈者本身的素養、心態的純潔、心底的善良、境界的位置,直接影響著舞蹈本身的感染力。
  中國古典舞和芭蕾舞的比較 - 神韻藝術團
中國古典舞講究「身韻」、「身法」、「技巧」,俱有豐富的表現力,經過五千年的錘鍊,發展成為世界上最完整的舞蹈體系之一。
近些年來,人們所看到的中國大陸的演出團體所表演的舞蹈,大多不是純正的中國古典舞,其中混雜了芭蕾舞、現代舞和爵士舞,並加上過分渲染或浮誇的音響燈效,使觀眾得不到高雅平和的藝術享受(?)。
2006年,神韻藝術團在紐約成立,其宗旨是復興真正的傳統文化,這其中也包括復興純正的中國古典舞。在不到十年間,神韻藝術團取得了巨大的成功,人們對於中國傳統藝術有了嶄新的認知。

圖博館 2017-08-11 11:36:16

新中國成立以後,五十年代初期,舞蹈工作者為發展、創新民族舞蹈藝術,從蘊藏豐富的中國戲曲表演中提取舞蹈素材,借鑒中華武術進行了研究、整理、提煉,並參考芭蕾訓練方法等,建立起一套中國古典舞教材。同時,編排演出了《寶蓮燈》、《小刀會》、《春江花月夜》等一系列具有中國古典舞風格的舞劇和舞蹈。伴隨八十年代的開放政策,中國古典舞也不斷地發生了變化,開始從外形到內蘊地向新空間拓展。一方面,舞蹈家們突破了僅僅局限於研究戲曲舞蹈的範疇,涉足到古代的石窟壁畫以及各種出土文物中的舞蹈形象的資料之中,從而整理和創作出許多別具一格的
  特點
中國舞能說是以中華幾千年來的文化精髓而誕生的。表現的手法主要是「手、眼、身、法」「形、神、勁、律」,「圓、擰、傾、曲」。圓則以東方的『圓為美』哲學為主流,即為不管是立的圓、平的、八字的圓,都圍繞在舞蹈當中;擰則包含身體上的擰動;傾就是身體上的傾斜;曲從中國考古出土的文物中來看,歷朝歷代的舞蹈相當喜用身體曲線的格式,例如三道彎、翹袖折腰等。
  中國舞蹈有「欲右先左、欲左先右、欲上先下、欲下先上」的法則,都締造中國舞蹈不同的韻律與美感。舞蹈者必須掌握剛柔並濟、虛實相生才能展現中國舞蹈精髓,形成了中國舞的獨特之處。它與中國其它的藝術有著內在相同之處:對比或相生相剋的表現手法;取自民間對神佛的敬仰。舞蹈中,始終貫穿著「靜中有動、動中有靜」,或「逢沖必靠、欲左先右、逢開必合、欲前先後」等對比的手法,好似中國的園林藝術,始終有著「小中見大、大中見微」、「曲徑通幽」、「別有洞天」的做法。
  中國舞共有「身韻」、「身法」、「技巧」三大元素。中國舞的「技巧」,以跳、翻、轉等諸多高難度動作,起初是將武術、戰場搏擊等方法延伸運用至宮廷舞蹈,「武為主、文為輔」,而歷經各種表演形式與歷朝歷代的演變而逐漸「文」化,即形成中國舞的「技巧」。「身韻」是指文化承傳所形成的特有民族韻味,強調內涵的氣韻、呼吸、意念、神韻以及內心情感。比如以「三圓」運動為基礎的運動路線、以腰為軸的「提、沈、沖、靠、含、腆、移、旁提」等等,這些基本元素賦予中國古典舞豐富的表現力及可塑性,能深度刻畫動作以及內心情感。並以形、勁、神、律諸要素來表現,達到「形神兼備、內外統一、身心並用」「以神領形、以形傳神」。