↘優惠倒數↘ 贊助
2021-06-13 12:51:39果凍QQ

被刪除的留言&自然拼讀法主要教重音及背單字

因為留言被刪了,只好來這裡留下記錄

剛好昨天有截圖下來,跟同事們一起討論VM的觀點

 

首先,我認同VM這粉絲團的教學方式

另一方面,我也認同成寒英語的教學方式

 

這兩者的教學方式,其實某些部份有衝突

例如:

1.成寒英語教材強調不要英翻中

相反的, VM的教材有著大量的英翻中

2.成寒英語教材要學習者:跟讀-背-克漏

但,VM的教材覺得:不要跟讀,發音會不標準(見截圖內容)

不要一直背單字

 

但對學習者的程度不同,需求不同

自然會各自尋找他們想要的教材來學習

 

兩者相同的部份:

就是外語要多聽多閱讀,才能慢慢消除中式英語

 

不管是中式英文、中式韓語、中式日語、中式西班牙語…….

都是零起點&初學者在學習外語時的一個過渡時期
因為我幾乎都在教———外語零起點學習者&初學者

所以,我才強調我不太排斥中式英語——的句子

 

提到中式英語——的單字,有個例子

在地球村上英文時,我曾被美籍老師糾正~

不能講200 dollars,要說200 NTD

跟英國學校的行政寫信確認學費時,也寫了7400 dollars

又被英國學校的行政糾正一次———

7400 pound sterlings哦! dollar是美國的貨幣單位

 

然後,我每年都在糾正幾百個學生們不要講dollars
因為這是((美金))的意思,學生們卻糾正我說:

可是學校老師都教,美語安親班老師也說--=dollar啊!

連課本都說dollar是 元!!   

這個很明顯就是——劣幣驅逐良幣

 

我也糾正學生說:不要講rice dumpling
要用台灣國語的發音講Zongzi

不要講cram school 要說 langauge school

 

不要學外國人的口音講 胎萬

要用母語發音講——台~~

要教((在台學華語的外籍人士))———

台灣口音唸  所有的城市名及地名

 

以下是  廣東式 & 中式 & 台式英文

long time no see

Teacher Jelly

red couplets

pig blood cake

stinky tofu

so so

I think…

paper tiger

Give you some color to see see. 

https://core-corner.com/Web/Main.php?stat=a_jXhlIy9

追加一個 小孩愛說的 You eat fart!!

 

引用一下英語讀書會朋友的話,也是結論

學語言,各自表述,隨便啦!

但說話是天性,把你丟在美國,妳也會講美語。

重要的是閱讀,因為那是後天養成的。

有用到,有心學,自然就會了。

 

以下是我的回應截圖, 並附原文

 

部份內文.............