2008-05-22 23:44:45果凍QQ
阿嬤學習法(1):英文單字用諧音學習!?
今天上課快結束的時候
一位跟我們家很熟的媽媽,講到她昨天看到的英語教材廣告
她說她看到該節目時,覺得好有趣又好記,非常適合她們的年紀來學習
她是認為她們沒能力去背單字了,所以只要常用會唸就好了
我媽也當場附和,她超推薦陳俊生的快速記憶
http://www.104sense.com.tw/area/sense/isee.cfm?post=10&e_id=131145
大家討論的超熱烈的。
她們討論到的教材廣告,有兩個我從去年就看到現在。
每次都試學包限量一百份,要趕快打電話索取
特別問了幾個,她們覺得記得很清楚的”英文單字”
這邊舉一個例子:翹翹板seesaw
一位跟我們家很熟的媽媽,講到她昨天看到的英語教材廣告
她說她看到該節目時,覺得好有趣又好記,非常適合她們的年紀來學習
她是認為她們沒能力去背單字了,所以只要常用會唸就好了
我媽也當場附和,她超推薦陳俊生的快速記憶
http://www.104sense.com.tw/area/sense/isee.cfm?post=10&e_id=131145
大家討論的超熱烈的。
她們討論到的教材廣告,有兩個我從去年就看到現在。
每次都試學包限量一百份,要趕快打電話索取
特別問了幾個,她們覺得記得很清楚的”英文單字”
這邊舉一個例子:翹翹板seesaw
坐完翹翹板要洗手(諧音)
這種學習方式,其實我也在小朋友身上試過
小朋友也覺得搞笑甚至覺得很白痴。
其它的還有,witch巫婆下圍棋,yolk遊客領蛋黃
dragon追個龍,kangroo袋鼠砍出一條路
不知道是不是怕她們太沈迷這樣的學習法
我一直跟她們講這種學習法的缺點
例如說:
近似音怎麼辦?witch跟which?
那traffic jam, traffic light怎麼弄?
若一千個英文單字,也要這麼記嗎?
一個字有十幾個意思,那要怎麼辦?
(英文不是所有字都是一個意思的哩?!)
而且,因為她們舉的例,導致有些發音偏了些
但,似乎都阻撓不了,她們對此種學習法的熱情 ^^|||
小朋友也覺得搞笑甚至覺得很白痴。
其它的還有,witch巫婆下圍棋,yolk遊客領蛋黃
dragon追個龍,kangroo袋鼠砍出一條路
不知道是不是怕她們太沈迷這樣的學習法
我一直跟她們講這種學習法的缺點
例如說:
近似音怎麼辦?witch跟which?
那traffic jam, traffic light怎麼弄?
若一千個英文單字,也要這麼記嗎?
一個字有十幾個意思,那要怎麼辦?
(英文不是所有字都是一個意思的哩?!)
而且,因為她們舉的例,導致有些發音偏了些
但,似乎都阻撓不了,她們對此種學習法的熱情 ^^|||
上一篇:教室內的設備(相片)
下一篇:Y的發音,把老人家難倒了!