閱讀 里爾克 名言
閱讀里爾克深邃的名言名詩,解開靈性世界
1 假如你覺得自己的日常生活很貧乏,不要去指責生活,而應該指責你自己。——里爾克
2要容忍心裡難解的疑惑,試著去喜愛困擾你的問題。不要尋求答案,你找不到的,因為你還無法與之共存。重要的是,你必須活在每一件事情裡。現在你要經歷充滿難題的生活,也許有一天,不知不覺,你將漸漸活出寫滿答案的人生。——里爾克
3友誼最高的境界是守護彼此的孤獨。——里爾克
4未來走到我們中間,為了能在它發生之前很久就先行改變我們。——里爾克
5 願你自己有充分的忍耐去擔當,有充分單純的心去信仰。請你相信:無論如何,生活是合理的。——里爾克
6如若塵世將你遺忘,對沉靜的大地說:我流動。對迅疾的流水言:我在。——里爾克
7 萊納·瑪利亞·里爾克(Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)奧地利詩人。
以下摘錄幾首馮至翻譯的里爾克詩歌:
《豹——在巴黎植物園》
譯文: 馮 至
它的目光被那走不完的鐵欄
纏得這般疲倦,什麼也不能收留。
它好像只有千條的鐵欄杆,
千條的鐵欄後便沒有宇宙。
強韌的腳步邁著柔軟的步容,
步容在這極小的圈中旋轉,
仿佛力之舞圍繞著一個中心,
在中心一個偉大的意志昏眩。
只有時眼帘無聲地撩起。——
於是有一幅圖像浸入,
通過四肢緊張的靜寂——
在心中化為烏有。
1903
《秋日》
譯文: 馮 至
再給它們兩天南方的氣候,
主啊!是時候了。夏日曾經很盛大。
把你的陰影落在日規上,
讓秋風颳過田野。
讓最後的果實長得豐滿,
再給它們兩天南方的氣候,
迫使它們成熟,
把最後的甘甜釀入濃酒。
誰這時沒有房屋,就不必建築,
誰這時孤獨,就永遠孤獨,
就醒著,讀著,寫著長信,
在林蔭道上來回
不安地遊蕩,當著落葉紛飛。
1902,巴黎
《青春的夢》
譯文:陳敬榮
呵,我愛他們——
那些騎在難馴的野馬上過夜的人,
帶著奔蹄下的風吹動的火把
如同飄散的頭髮。
我要站立在雙桅船的船頭,
又高又長像一面飄揚的旗,
除了發亮的紅色金盔,
全身一片黑。我身後十個人一排
也在同樣的暗中閃耀著紅色金盔,
時而鏡子般明亮,時而又暗淡。
我身邊有一個人,
為我奏出短暫的幻景,
在發亮的銅喇叭里,它叫喊
或是像一片寂寥的黑暗那樣升起,
我們穿過它疾馳而去,
像是在一個疾馳的夢裡:
房舍朝我們的雙膝迎過來,
曲折的街巷謙恭地接納我們,
廣場在我們身後靜悄悄隱去,
但我們依舊能捉住它們
我們的馬依舊下雨般沙沙地馳奔
/因為橘香誘引
你赴湯蹈火飛身撲了過來
哀呀 唉唷 已然後悔莫及
我能窺見你的慌張無助
然而我也愛莫能助
這輩子的嗔癡悔恨
穿越蒼蠅紙上檢索
記得下輩子別再讓自己落入
這一張如瓶的口/
台長真厲害
一下子就即敲回應出來了
而且是超讚的詩
也是腦筋急轉彎。蒼蠅 沒有人會喜歡 但自投羅網 顯然也缺乏智慧
而其實人呢。 有很多 詐騙 也起源於 貪婪...不貪 就能如如不動 ...
感恩閱讀 鼓勵。日子零零落落...也是 要過 2020-07-18 07:53:52
謝賞紅樓蒼蠅紙
週五愉快
因為橘香誘引
你赴湯蹈火飛身撲了過來
哀呀 唉唷 已然後悔莫及
我能窺見你的慌張無助
然而我也愛莫能助
這輩子的嗔癡悔恨
穿越蒼蠅紙上檢索
記得下輩子別再讓自己落入
這一張如瓶的口
( 沒打稿 試著 寫兩個字) 2020-07-17 20:35:11
高中就開始讀里爾克,不是很懂,就去感受,裡面有些東西,後來又看楊照寫里爾克的書,不錯
我很晚 才接觸...很有哲思 也還 尋索中... 2020-07-21 08:47:09