2015-10-09 23:56:24snakabok/三腳木(台語音)
臺灣話的 e化書面語---Daigixzi
西化的台灣話「台語字/Daigixzi」(關鍵字查詢)早已完成。這是一種西化的台語字,即電腦化和英文化的文字系統,有字詞典加上文法書。目前為止,只看到本系統可達到分辨同音字,到可以處理憲法法律文字的精確程度,現代生活用語更無問題。
它的西化指利用COMPUTER世界通用免加灌輸入法程式(資訊交流不必再學中文輸入法和選字),使用26英文字母就已足用(字母即可當作音標和声調),但不同於英文語詞,需再另記不同音標來確定英文字的讀音。
因此易學(外籍人士,學前幼兒)易用(従生活台語文字文學,到大學台文研究所),高級漢文學課程(可用以文言音的音標)配合漢字使用古書文欣賞,不論學者專家,業餘研究,藝術創作也很方便。
台文的漢羅倂用政策--本系統是可以正確標出文言音(如主張有音就有漢字,目前就有各種標音的符號,方式多種),也讓台語漢字文學(即方塊字)和羅馬字母(即英文字母)用台語字文學合倂用。
但是目前所説的「漢羅台文」用法,正確的説是同一段文字「漢羅混用」,两者不易分立,則従入門初學用到高深研究欣賞,可以説,假如外國人學中文「認字」已経十分困難了,學寫漢字加記發音,則用漢羅方式學台文難度更要再加倍。至於本書面語文書法,不止方便學習,也便於記錄和創作台語文學。
下一篇:台語字速成(上)