以羅馬字啟發母語文化


這兩天在台日發表反對教育部將決定「漢羅並用」的說法不少,
只是多數批評羅馬字而不贊成「漢羅並用」,
就好像台語文字採用「漢字」乃天經地義的事。
更令人不解的是,語言的文字化不以語言為思考,
反而以漢字作主體來思考。有謂:


「光是一個台語漢字,常有多種不同口音,今若以【某特定羅馬拼音組合字】將某漢字音定死,則台語的多元文化特色將成絕響!」

認記漢字已屬大不易,還要強記一字對應多音,
不但絕大部分常用漢字分文言音和白話音,
連各地腔調都還強調要保留「多元文化」?
把漢字最難學,最花時間,不易推廣到下一代的重大缺點,
把未來世代幾乎不可承受的負荷重擔,反而說成了優點。

不去想想從以往到現在學寫「漢字」的孩子,一筆一劃,
一字一行的辛苦,只能死記,只能背誦,
花費了多少精力多少時間。只能說是「結了傷疤忘了痛」
「只看眼前不顧將來」。以不易察覺的漢文化本位的優越感,
用作題目說成「漢羅混字挑戰台灣人的文化根本」!


又是一個既「本土意識」又有「多元」文化的「根本?」!
多元文化就是要基於平等、尊重,誰又是根本?
台灣主體又有了根本,誰又願意成了枝節?
沒有「外來」,何須「本土」?

既有「台灣主體意識」的「台灣派」,
又何必有「本土派」的說法?
下筆千言無用,觀念思路釐清最要。
推廣母語文字化所為何來?為了要發揚福老台灣文化,
建立以台灣為主體的文化之一,更為了發揚各母語文化。
除了華文以漢字傳達,其他各母語都適合
以「羅馬字」來作為文化的載具。
不是除了漢字,就保留不了文化,不是除了漢字就不是字。


各族群相互包容,相互尊重,相互欣賞而各文化百花齊放,
有了平等的基礎,自然交流何必強調融合?
這種種觀念一再被誤導,一再滲水混淆,不求甚解。

自以為在民主的大河中,其實是濁浪淘淘,隨波逐流。
如果不去深入的檢視思考上的習慣,
有多少是黨國殘留封建遺毒而一貫照單全收,
從來又何曾「獨立自主」的思考,何曾懷疑過?判斷過?

(發表於2004/06/17)