2007-03-31 13:47:23藍天澄

"The Way We Were"

The Way We Were~

Memories light the corners of my mind
Misty water-colored memories
Of the way we were

Scattered pictures of the smiles we left behind
Smiles we gave to one another
For the way we were

Can it be that it was all so simple then
Or has time rewritten every line
If we had the chance to do it all again
Tell me would we? Could we?

Memories...
May be beautiful and yet
What’s too painful to remember
We’d simply choose to forget
So it’s the laughter we will remember
Whenever we remember
The way we were
Remember the way we were


P.s.因為看了Wasabi的《只要你過得比我好》,
愛上了這首歌《The Way We Were》。
之前,已在不知哪塊日記版說過了這本書,
如今,卻不知怎的心很被這首歌打動。
想起,許多往事,以及許多遠去的過客。

也許,除了那本《只能談情,不能說愛》已被賦予一重特別意義外,
還有這本《只要你過得比我好》感動了我這曾聲言不會看Wasabi的書的人。
因為,這本書關於記憶,關於愛。

這首歌,其實我還找到篇中譯歌詞,
而它有個清幽的名字,名叫《我倆的過去》。
驀然,想起了更多更多的過去,
也許,該待某天我忘了,或待某天你記起了吧……

P.s.
The way we were(我倆的過去)

Memories light the corners of my mind
回憶,照亮了我內心的角落
Misty water-colored memories of the way we were
那些朦朧如水彩一般、我倆過去的回憶

Scattered pictures of the smiles we left behind
散落的照片裡,有我們遺落的笑容
Smiles we gave to one another for the way we were
為我倆的過去所給予彼此的笑容

Can it be that it was all so simple then
還能像從前一樣那麼單純嗎?
Or has time rewritten every line
還是有時間重寫每一行每一句?
If we had the chance to do it all again
如果我們有機會重來一遍
Tell me, would we, could we
告訴我,可能嗎?可以嗎?

Memories may be beautiful and yet
回憶也許是美麗的
What’s too painful to remember
那痛苦得讓我們不願想起的往事是什麼?
we simply choose to forget
竟讓我們乾脆選擇了遺忘
So it’s the laughter we will remember
於是,我們將只記住歡笑
Whenever we remember the way we were
當我們回憶起我倆的過去

The way we were
我倆的過去

上一篇:聽海……

下一篇:尋求你的面

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)