2011-05-29 15:34:17Una Lin

Allergie過敏

昨晚吃完生菜沙拉、三明治,休息一下吃了藥,然後去散步一下,結果…
我的臉上、頭皮、皮膚上竟開始出現像被蚊子盯的小腫塊,直覺反後就是…過敏!!!!

媽呀!!~~趕快找出我的抗過敏藥,先吞了再說。姊姊大人的反應是「怎麼這麼快~是藥物過敏嗎?有吃了什麼嗎?」泡了杯薑母茶給我喝,洗了個冷水澡後,過了一、二個小時,紅腫慢慢退了…

這,大概是繼第一次過敏後,最嚴重的一次吧!

應該不是藥物過敏,因為這藥已經吃了好幾天了,我猜…是生菜沙拉的關係吧!因為今天早上又做了一次實驗,吃了相同的三明治,但沒有吃生菜沙拉,一樣是飯後吃藥,結果…沒事啊!~

可見,生菜太冷了,我的身體沒辦法負擔吧!看來…身體的過敏防禦系統又更新了,除了不新鮮的蝦蟹,連過多的生冷食物也列入在內了…

Gestern Abend habe ich einen Salat und ein Sandwich gegessen und dann die Medikamente genommen. Danach bin ich 20 Minuten spazieren gegangen. Nach der Spazierung habe ich plötzlich viele kleine rote Punkte auf meiner Haut gesehen, als ob die Mücken meine Haut geküsst hätten. Allergie fällt mir ein. 

Oh Schxxxx! Ich habe so bald wie möglich das Medikament gegen der Allergie gefunden, genommen und dann mit kaltes Wasser geduscht, damit meine Haut abgekühlt ist und nicht mehr gejuckt hat. Nach ca. 2 Stunden war alles in Ordnung bei mir.

Aber warum denn? Ich habe doch keine verdorbene Garnelen oder Krabben gegessen. "Wahrscheinlich zu viel Salat" sagte meine Schwester. Um das zu bestätigen, habe ich heute Morgen gleiches Sandwich gegessen, aber nichts passierte.

Na toll, ich habe Allergie gegen zu viel Salat. :(