2005-12-30 09:49:33Quintina
E-mail的年代
我想說,就因為寫的是柴米油鹽,郵票宅配抵達的,才比較有滋有味。
電郵標榜的是快速。而我們對快速的定義卻很模糊。也許快速容許我們快速的更改錯誤,但也製造更多犯錯的機會。在這二者的正負消長之間,疲累也快速增長了。人生變成花了很多時間再修改,追求電腦螢幕上的完美,這些生命的點滴都深刻的印記在肩夾深處那一點,從「膏肓」入口的微酸回憶。
電腦輸入是斯巴達式的完美。我們的發言充滿紀律,每一吋咬字宛如刀鋸。
電子郵件裡頭我暢所欲言,因為知道它抵達的快,我的心也快了。我甚至等不及對方打開郵件,就拿起話筒告訴他,我寫的一封信已經躺在他的伺服器上等著了。更多次,我忍不住就將信的內容講了出來,及使文字中乘載著更多的彎彎繞繞的小心意,對方也不會那麼誠惶誠恐的了。聽過之後再看的信總是比較漫不經心,因為原創的(書寫的信)變成了拷貝的資訊,重要性等同於廣告郵件。而這一場背叛,不就源自於作者本人嗎?
電郵標榜的是快速。而我們對快速的定義卻很模糊。也許快速容許我們快速的更改錯誤,但也製造更多犯錯的機會。在這二者的正負消長之間,疲累也快速增長了。人生變成花了很多時間再修改,追求電腦螢幕上的完美,這些生命的點滴都深刻的印記在肩夾深處那一點,從「膏肓」入口的微酸回憶。
電腦輸入是斯巴達式的完美。我們的發言充滿紀律,每一吋咬字宛如刀鋸。
電子郵件裡頭我暢所欲言,因為知道它抵達的快,我的心也快了。我甚至等不及對方打開郵件,就拿起話筒告訴他,我寫的一封信已經躺在他的伺服器上等著了。更多次,我忍不住就將信的內容講了出來,及使文字中乘載著更多的彎彎繞繞的小心意,對方也不會那麼誠惶誠恐的了。聽過之後再看的信總是比較漫不經心,因為原創的(書寫的信)變成了拷貝的資訊,重要性等同於廣告郵件。而這一場背叛,不就源自於作者本人嗎?