2009-05-02 12:49:27小淘氣楊西山
pérdida de memoria
雖然我的記憶力實際上不算太差,但對於高中時代的曾經伴隨自己的人物印象大多都模糊了。無論怎麼回想也無法清楚地勾勒出他們當時的輪廓,畫面像是包上一層霧面的膜,或是隨著鏡頭拉遠漸漸失焦的相片。
終於有一天我開始再也無法懂得妳了,這使我恐懼,並憂傷。
思緒隨著每一個人的網誌遊蕩,然後,塞滿寂寞,結實的寂寞。然而這樣的寂寞是自找的,越是盡心想投入你們其中,反而越是寂寞。
我會永遠在這裡陪著你的,聽起來窩心,卻不切實際。畢竟一生太漫長,太多令人詫異的變化。所以我想,交往的真正意義並不在於能否一輩子一起走下去,而是在期間你獲得了什麼,和留下了哪些回憶。如果是這樣的話,那我所擁有的便已經足夠了。
miss you all
ps.我好喜歡絲襪小姐裡的小提琴
上一篇:那時如煙花燦爛(修訂)
下一篇:in a cherry mood
鄭穎
2009-05-26 22:05:50
這句話當然不切實際, 畢竟我們有時空和距離的問題需要考量, 當然, 電話費也是之一.
但我還是活著, 只是暫時沒有聯絡, 如果有天想起我, 蹤使只是因為午後的陽光明媚, 請不要吝惜打給我, 告訴我你突然想起過去的哪一段時間.
我已經能準確的接到來電而不miss了.
西班牙文= =