2009-05-02 12:23:32小淘氣楊西山

沮喪

I try so hard to be your good gril but I blew it again and again.

  最糟糕的是那已經分不出對錯,當你我所堅信的難以相容的時候。將紛爭歸咎給個性不合,輕而易舉,卻令我難以承受。這代表了不會有所謂的改變,忍耐和遷就再也沒有盡頭,小心翼翼不犯著你,終於我發現,堅持下去比我想像的難太多,愛情變得沉重,拖得我一身狼狽。  

  眼淚滑落後立刻失了溫度,如同你的冷漠。而你總還有更多,更多,使我畏懼,使我灰心,壓的我難以喘息。累積許久的溫柔,經不起你一個眼神便瞬間塌陷。

  親愛的我好疲憊,你呢?

 

上一篇:明朗化

圈圈 2009-06-16 01:11:15

親愛的這該如何是好呢?