2022-03-29 00:23:25shang

◆ 真相大白~ 恋、恋 I want you love me tonight !◆

220328a1

   ◆ 真相大白~ 恋、恋 I want you love me tonight !◆

 

    雨 好大! 或許 已接近清明的時節唄! 

 

    拿起日文書,背幾句片語...

    (感覺好像又要大爆發一樣,不趴趴趙)

    雨下個不停...就容易 想起以前的事...

 

    想起小時候...鄰家阿姨的黑膠唱片,播送一首歌...

    那時有個關鍵點...有點怪怪滴... 可是唱的是中文呀!

 

    好像在句尾有幾句...好像是唱...

     ((( 摳伊! 摳伊! ))) ((( 愛 網就 拉蜜 豆奶 )))

 

    小孩子聽不太懂... 明明是中文...但後面那幾句是啥呢!

 

    應該是情歌,聽起來 好像 ((( 可以!可以!)))

    可是...又像 台灣葛倚的 發音 ((( 摳伊! 摳伊! ))) @@

 

    多年後...多年後...修了日文(有歐趴就好),終於...真相大白!呵))))))

 

    原來 這歌詞是

    ((( 恋、恋... I want you love me tonight !)))

 

     ((( 摳伊! 摳伊! ))) 恋、恋==>こい こい 

 

    這首歌有中文版,是老牌男歌手唱的《愛我在今宵》。

 

    日文版是旅日女歌手唱的《恋の十字路》...(こいのじゅうじろ)    

    ...かもめのように淋しげに     小犬のように忘れられ

    しょせんはひとり 生きるのに

 

    弱い私は待つだけなのね     まっすぐ行こうか曲がろうか

    あなたひとりにかけた 恋、恋   

    I want you love me tonight...

 

    有了日文歌詞...姨婆竟然還會跟著唱... 沒有太難的單字.

 

    旋律還記得...小孩子的記憶力真是超強滴!多年後還會記得。

    (老郎...學新東西,要背好久...好久...@@  )

 

    背日文片語,有時蠻無趣的,唱起老郎日文歌...

    竟可以一唱再唱... 還多學了一些東西... ^^

 

 

======================================

 

◆ Old  Song~   Koi、 Koi... I want you love me tonight !◆

 

Memories ...

 

======================================

220328a2

姥姥 2022-03-30 08:31:38

黑膠唱片我家原來有一大疊(因為有個極有藝術特質的哥哥)
唱片後來變彩色明膠片,不聽或損壞的,小哥會用火把他們烤成水果盤'雜物盤等等等,很好看ㄋㄟ!

葉璦玲我喜歡她的:我心已打烊
哈!老郎又開始回憶了

版主回應
以前有看過雜誌介紹,利用刮壞的透明或彩色唱片
烤成水果盤... 好像一朵花一樣

以前黑膠 貴的很貴...便宜的很便宜....

貴的一百多元,便宜的...20元或30元

哈))))))))))))老郎
2022-03-31 03:34:42
豆豆 2022-03-30 07:45:48

黑胶唱片与唱机我家有
合起來是一個皮箱可以提走的
我說的是愛我在今宵我完全沒聽過
連歌名都沒聽過
真的去找有歐陽菲菲與葉愛菱的版本
還是完全沒聽過

版主回應
那種手提式唱機...
記憶中,好像家家都有...

那個年代 沒啥娛樂,家家會聽音樂
就像現代人的手機一樣

鄰家阿姨環境不錯,是那種...落地式的大音響,
喇叭也大...整套好像床頭櫃一樣

櫃子下還有放好多黑膠唱片,有專用格
2022-03-31 03:31:07
豆豆 2022-03-29 07:43:26

特別去找了“愛我在今宵”
很確定,我沒聽過

版主回應
我只知旋律,

中文...愛我在今宵...也是後來才知道這歌名

鄰家阿姨 有時會給我糖...她那時還沒結婚
對小孩好像不錯
2022-03-30 03:54:35