2020-05-08 01:08:24shang

◆ 台語喇雷學習筆記--拿賽比醬汁! ◆



mahapn200507a1.JPG



◆ 台語喇雷學習筆記--拿賽比醬汁! ◆

這天,因為有件事...心情悶悶滴!
知道的時候,有些驚訝和難過,又有點覺得悲傷,
我希望有些事,永遠不要發生...永遠...

在那個悶悶的當下...覺得快要不快樂了,
我趕快禱告,拿起禱告本、聖經導讀本...禱告,
我不希望不開心,我希望這些事趕快過去...
討厭的事...趕快消失...我希望能常常保持喜樂。

資源力量有限,我擁有的資源...就是上帝!

或許上帝聽到我的禱告了!我漸漸平靜下來...

有個靈感...想起,這段時間,有些以前上過的課程
曾拿出來復習,特別是語言類的,(記得多少,算多少)
但...好像沒有拿台語出來練習。

前一陣子,人家跟我說一個完全陌生的台語名詞,
我不是很清楚,還問了對方那是什麼。

這回就看看台語俚語好了,俚語好玩有趣又好記。
翻翻翻,讀讀看、唸唸看...

看到一句...從未看過聽過的台語俚語,試著唸唸看...
不太明白意思...重複重複唸...最後好像有些理解...
(((笑了出來!))))))太好笑了!

【提屎比醬料】the̍h sái pí tsiùnn-liāu

怎會有這種俚語,太好笑了!

因為從未聽說過,我週邊也沒有人會說這種俚語,
平時的用語,也不會用到台語,特別這幾個月
沒有和啥活動和聚會,更不會聽到台語。所以,
覺得超級大爆笑!太好笑了!一個人笑到無法停止。

笑到講不出話來!

-------------------------------------------------------

●【提屎比醬料】the̍h sái pí tsiùnn-liāu

▲中文: 拿屎比醬汁!

比喻: 不同性質的東西,風馬牛不相干,
怎能放在一起比,不倫不類,根本不能比,不能相提並論。

了解其中文意思後,笑個不停,笑到無法止住!
連話都說不出來...

▲康熙字典==>【𦳊 屎】當方言字讀成==>𦳊ㄕˇ,糞也.

這也讓我想起...早期有個來自中部的男同事,
曾喇迪賽說過...產品互相比較之類的...用了這句...
【Blue Bird 比雞腿】==>台語發音(請意會)

中文意思,也好像是...二者不能相提並論,
不但不能放在一起比,Blue Bird 比雞腿沒肉,還少一根骨。
根本不能比,還比不上。
(當時聽了男同事的解釋,因為從沒聽過,覺得有點低俗)
(但真的好笑...女生笑的很害羞又"堅介",也不能笑太大聲!)

即然現在學了台語漢字,就認真的查了台語漢字字典
●𡳞鳥(lān-tsiáu)==>教育部是收錄了這個字。
(異用字:膦屌、膦鳥)
▲中文有這字==>中文發音是: 膦 ㄌㄧㄢˇ(無力的樣子)

但更早期的台式字典,
▲收錄的是==>玍鳥比雞腿(玍 現在的教育部字典沒有收錄)
(台式發音一樣唄!但關鍵的漢字不一樣)
●中文有這字==>中文發音是: 玍 ㄍㄚˇ(調皮之意)
-------------------------------------------------------

我個人是覺得...【提屎比醬料】這二種物品還比較相似,
醬汁吃了,也會變成便便。但...
【Blue Bird 比雞腿】這才是...根本完全不同性質滴!
(女生...也應該不會想要講這二句話 ^^)

本來心情悶悶的,還有些難過...看了台式俚語和聯想後,
笑一笑!事情就過去了! 感恩!


======================================================

◆ New Study~Tai-gi~ Feces & Sauce ◆

======================================================

另附文字轉圖檔,一些古早字,也許才會看得到!




mahapn200507a2.JPG






mahapn200507a3.JPG





姥姥 2020-05-11 12:29:34

豆董英明!
我的兩個小孩也都是台語人
但....
兩個孫子都是國語人
媳婦不太會講台語
每次我講台語小朋友就抗議聽不懂
然後自己就懶了
真是.....

版主回應
有機會妳就多說一點!
也順便解釋給那二小隻聽!
以後,也會多一種語言能力。

至少在校的母語課程,可以比較輕鬆一點。

妳不用刻意去教,妳只要常講,

我現在的生活圈沒有使用台語,
但只要有人聚集,朋友們也會喇一些,
我都能聽。

綢姥只要常說,以後他們也會聽。

台語的聽說讀寫...聽,是第一!
說,是第二,能喇賽,即可。
讀寫,這太難了!漢字很難,也很少使用。

國字、國語,還是要好好學。
這是共同的語言,有共同的語言,比較好溝通。
2020-05-12 01:53:40
豆豆 2020-05-11 08:22:00

給姥姥
我家豆子兄弟從小就是台語的
在家裡都是講臺灣話

版主回應
以前不覺得,現在覺得能說上多種語言,
是很不錯的溝通,也能認識很多事物。

如果不是學台語,
我可能一輩子都不會去學啥俚語,
也可能不會去查康熙字典!

更讓我驚訝的是...
康熙字典,竟收錄各地方的語言用字!

這個字典好強喲!
可能現代的人,也做不出來!
2020-05-12 01:46:50
shang 2020-05-09 02:29:58

有人反應說,有的電腦和手機,
看不到一些古字!

所以...加上...
另附文字轉圖檔,一些古早字,
才會看得到!