2017-02-20 04:41:37shang
◆ 麻花辮上學企~ 台語學習筆記--無搖泏 ◆
mahapn170220a1.JPG
◆ 麻花辮上學企~ 台語學習筆記--無搖泏 ◆
去年參加以前教會的禱告會,
牧師送了一些資料和台語禱告本,
台語禱告本裡面有一大堆台語漢字,讀起來非常吃力!
就先照著自己能懂的部份,自行翻成中文禱告,
後來就試著邊讀,邊查台語漢字字典,
又對照台語聖經中的漢字,這樣有助於閱讀。
也順便認識一些台語漢字。
(不過讀的時候還是以中文發音讀著)
(用台語讀禱告本,實在ㄎㄟˊㄎㄟˊ的)
(怕禱告的含含糊糊...不清不楚,呵~~~~)
雖然早在未禱告之前,上帝就已知我們的心!
----------------------------------------------------
台語禱告本其中有個字--泏,一般的中文字典查不到,
台語聖經中常出現,連台語聖詩也常用。
無搖泏 bô iô tsuah ㄇㄡˊ ㄧㄡˊ ㄘㄨㄚ
這首台語時段聖詩中常出現--【若是有你佇我的生命】
(((若是有你佇我的生命,我就永遠不驚惶,
風雨那呢大,曠野這呢闊,
有你同在無搖泏...我就永遠不孤單...)))
特別聽了歌者唱這個字--泏,好像是發ㄘㄨㄚ音。
本來我以為是台語的泏...是.皮皮剉(發抖),或是剉賽的剉!
查了查字典,都不是這些意思...
怶怶惙 ㄆㄧ ㄆㄧ ㄘㄨㄚ
(平時寫成皮皮剉,這個泏,也不是害怕的抖動)
疶屎 ㄘㄨㄚ ㄙㄞ (台語字典有這詞兒)
查的結果是: 不自覺或無法控制地排洩出糞便。
例:伊予你驚一下險仔疶屎。(嚇到差點剉賽)
(喇迪賽時都會寫成剉賽,所以,泏--不是這個剉賽的剉之意!
----------------------------------------------------
查了台語字典,發音是tsuah 有三種意思~我想第一個比較像唄!
■水或液體等因為搖動而滿溢出來。
例:水泏出來矣。(水濺出來了)
■水或液體因為動搖或滿溢而從容器裡濺出來
例:水沿路行沿路泏 (水一路走一路濺出來)
■水或液體由小孔洞中一滴一滴地流出來。
例:疔仔的膿泏出來矣。(疔瘡的膿汁滲出來了)
台語聖經中這個泏字不少,選了三段金句,
台語中文對照一下,有中翻台,也許比較能理解這個泏字。
台語●我常常敬奉耶和華佇我的面前,因為伊佇我的正旁,
我就無搖泏。(詩篇16:8)
台語●耶和華啊,求你給我判斷,因為我有照我的純全來行;
我倚靠耶和華,無搖泏。(詩篇26:1)
台語●其中的水雖然嘩嘩哮夯湧,山雖然因為海漲搖泏,
阮亦無驚。(詩篇46:3)
中文▲我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,
我便不致搖動。(詩篇16:8)
中文▲耶和華啊,求你為我伸冤,因我向來行事純全;
我又倚靠耶和華,並不搖動。(詩篇26:1)
中文▲其中的水雖匉訇(ㄆㄥ ㄏㄨㄥ)翻騰,山雖因海漲而戰抖,
我們也不害怕。(詩篇46:3)
====================================================
一般的中文字典查不到這泏字,要查康熙字典才查得到呢!
泏---注音:ㄔㄨˋ 水流貌。水流出的樣子,冲而不盈。
(另唸 ㄕㄜˋ,通 涉)
====================================================
下回讀台語禱告本時,對台語聖經中的【泏】字,
多了些了解 ^^
======================================
shang
2017-02-20 04:42:11
◆ New Study~Tai-gi~ We Will Not Be Shaken ◆
I have trusted; I will not waver.
I have set Jehovah before me continually;
Because He is at my right hand,
I shall not be shaken.
(Psalms 16:8)
無搖泏 bô iô tsuah ㄇㄡˊ ㄧㄡˊ ㄘㄨㄚ
南北口音不同嗎? 泏 我們念 ㄗㄨㄚ˙
妳太有研究精神了!我就是標準的不求甚解
指揮(我們牧師娘)怎麼教我們就跟著唸,從不質疑有沒唸錯或別音?
哈哈哈!
泏 這個字,我從沒用過,呵~~~~~
所以,我不知它的南北台語...有沒有口音之別!
你就跟著台語字典拼音唸!
至少字典的音是較正確的。呵~~~~~ 2017-02-21 01:54:41