大家心中所屬的翻譯公司?有推薦嗎?
打上關鍵字「翻譯公司」,搜尋引擎會列出上萬條連結。整個翻譯產業裡存有無數家翻譯公司,每家都標榜自家的優質可信度,這樣同質性高的競爭市場,對於消費者來說,如何做萬中選一的挑選,猶如在蚌裡找珍珠,實非易事。一般而言,當我們有一份文件想要找翻譯社翻譯時,都會先詢問朋友有沒有推薦的翻譯公司,如果有的話,消費者大抵也就選擇親友介紹的翻譯公司;沒有的話,依舊得逐一篩選。
消費者最基本同時也最重視的條件,不外乎是翻譯的品質、價格,與所需時間。三者的比重決定了消費者的口袋推薦名單。品質優,但訂價高的翻譯公司,往往門可羅雀,因為消費者也希望價格實惠,但相反地,若翻譯公司一味追求低價銷售,卻忽略了翻譯的品質,大概也不會變成再訪對象或進入被推薦名單;品質優、價格好,但作業流程長的翻譯公司,就算強調慢工出細活,但消費者也有時間壓力。而三者兼具的翻譯公司,再搭配良好的服務態度,無疑是錦上添花、好上加好,因為在翻譯作業裡,翻譯師與消費者的想法很難達到百分百的相同,而優質的翻譯公司居於其中,可以隨時針對消費者的需求,做討論與相對應的調整來實現客製化服務的目標。
翻譯工作並非單指語言間的轉換,還涉及翻譯內容、翻譯領域,除了比價之外,消費者也應該注意翻譯公司擅長的領域、以及目標語言是什麼。一家專門做論文編譯的翻譯公司,在承接機械領域的翻譯稿件時,一定有其困難度,因為隔行如隔山,不同領域的譯文格式與寫法相去甚遠;又如,一家僅提供中英日翻譯的翻譯公司,是不可能也無法承接中法文翻譯的稿件,因為答案很明顯-該翻譯社的人才資料庫裡缺少了負責法文翻譯的譯者。
當然,影響推薦翻譯公司的條件還有許多,諸如翻譯公司如何做到保密條款?訂價政策與流程是否公開透明?是否有售後服務?皆為消費者所在意的要素。因此,在挑選或者推薦親友翻譯公司的時候,應該根據我們不同的需求,尋找最適合的翻譯公司。
文章來源:http://www.houguan-translation-services.com/translation/newsinfo-838.aspx