2005-06-16 21:30:08海洋薰香

尾聲


我知道你們必然是精彩落幕的。
身在外場的我,聽到場內傳出的如雷掌聲時,突然有種泫然欲泣的感動。

而我終於在擁抱妳的那一刻瓦解。
親愛的惠美子,鬼太鼓座本屆唯一的女團員,擁有超乎20歲實際年齡的早熟與沉穩,而燦美如花的笑容卻像孩子般純真無邪。
送你們上巴士前,我們給彼此一個紮實、用力的擁抱,那一刻妳我都忍不住哭了。
我竟連送你們到機場的勇氣都沒有。
想到之後將不再與你們在同一片天空下,仰望的時候感到特別寂寥。
荒涼的心情讓我忍不住抱妳更緊。

很愛你們,於是前所未有地依依難捨。
說不上來是怎麼來著的熟悉感。是累世的緣分嗎?也許早在好幾個輪迴前已經認識了。
成為一輩子的朋友吧,每次凝視著你們的笑臉時,都忍不住這樣想著。

親愛的吉田先生,我永遠忘不了那次陪同你們搭火車南下的三小時車程中,以中英文夾雜所漫談的一切。
也因此,事後我閱讀了生平第一本村上龍。
而,吉本芭娜娜對我來說,也不再只是最鍾情的作家而已,這名字代表了更多無可取代的回憶。
希望有一天可以品嚐傳聞中你那總是又酸又辣的料理。

親愛的山本先生,你總是如此謙和而努力,和你共事總有備受禮遇的愉悅感受。
你的話不多,但眼神相當溫煦,總是非常寬容。
你總是說「沒關係」。當我感到疲憊不已時,常能因此獲得寬慰。

親愛的中村先生,因為流利的英文作為溝通橋樑,總顯得非常健談。
迷糊,但是率真。忘了東西時還會自嘲「I always forget something.」

親愛的寺尾先生,和你交集不多,但對你活躍的舞台表現印象深刻。
搶眼,充滿強烈的力度與亮度。

親愛的坂本先生,你的憨直純真、每每毫無防備的親切笑容,讓人感到完全被你接受。
那樣被真誠信賴著的感覺真的很好。
這也是你成為孩子們最受歡迎的人氣王原因吧!

親愛的小玉先生,你非常、非常地努力著,有時連我都覺得心疼。
看到你這麼奮力在學習、生活著,就會覺得自己也得好好加油才行。
我相信像這樣鍥而不捨耕耘著的你,終有一天會達成你的夢想,無論在哪一個領域都可以的。

親愛的谷藤先生,雖然你總是以詼諧風格行事,但偶爾會流露出有別平時那樣善感的表情。
你總是儘量維持著開懷的氛圍,也許是希望不讓其他人擔心吧!
總而言之是相當細膩的好人呢。當你第一次模仿我做出小女孩裝可愛的手勢時,我就這樣覺得了。
我十分同意你說的,偶爾要讓自己更豁達、誠實地表現出真實感受,別束縛自己的心意。

親愛的松田社長,這段日子以來都對我非常和藹,而且非常幽默。
到最後一刻還不忘模仿我先前講錯「早安」的語法。不知為何,這調侃讓我感到格外親切。
彷彿是一個拉近彼此的關鍵字。或是暱稱。
您的從容、穩健,必然可以帶領鬼太鼓座發展得更好。

這不只是一次旅行而已,更像是一場修行。
我們都在這兩個多月中拓展了人生的視野,與深度。
有一天再度回顧這段精彩片段,都會感念彼此曾如此認真而深刻地相親相愛。
我見識到鬼太鼓座最真實的一面,並深深認同。
而台灣,也必然因此與你們有了前所未有的牽繫。

也許今年的環台巡演已至尾聲,但我知道緣分,才正要開始。
我們會是一輩子的朋友。