2006-09-27 22:21:32楊桃兒
我的fondant au chocolat
昨天助教跟我說他很想念atac的fondant au chocolat
為了讓他一解法國鄉愁,我決定做一個給她看
好讓他流口水在鍵盤上面 哈哈哈哈
這是我在網路上找的食譜,
如下
Ingrédients :
200 g de chocolat pâtissier
60 g de beurre
4 cuillerées à soupe de farine
4 œufs
150 g de sucre
Préparation :
Faire fondre le chocolat au bain-marie. Séparer les jaunes d’œufs des blancs.
Ajouter le beurre ramolli au chocolat fondu, ensuite les jaunes d’œufs, le sucre et la farine.
Montez les blancs d’œufs en neige bien ferme. Incorporez-les délicatement au mélange.
Cuire au four à 180°C (th.6) pendant environ 30 minutes.
由我為大家亂翻譯一下
原料
200克甜點用巧克力
60克奶油
四大匙的麵粉
四個雞蛋
150克的砂糖
做法
隔水融化巧克力,把蛋白跟蛋黃分開在兩個碗裡
把軟化的奶油加到融化的巧克力裡面攪勻,
之後再加入蛋黃以及糖和麵粉
把蛋白打到硬性發泡之後和所有的東西直接攪在一起
放在烤箱180度大約半小時
之後拿出來就可以吃了
如果可以一次吃完
那就趁熱吃 享受中間巧克力融化外面像蛋糕或更是有點脆的
如果沒辦法 我覺得最好是等他冷了之後再切開保存
雖然這樣沒辦法吃到如其名的融化巧克力蛋糕
但是中間也會有著入口即化的感覺喔!
bon appetit!!
來源處 http://recettes.1001delices.net/desserts/gateaux/fondant-au-chocolat_r507.html
看的懂法文的裡面有很多簡單的食譜喔
為了讓他一解法國鄉愁,我決定做一個給她看
好讓他流口水在鍵盤上面 哈哈哈哈
這是我在網路上找的食譜,
如下
Ingrédients :
200 g de chocolat pâtissier
60 g de beurre
4 cuillerées à soupe de farine
4 œufs
150 g de sucre
Préparation :
Faire fondre le chocolat au bain-marie. Séparer les jaunes d’œufs des blancs.
Ajouter le beurre ramolli au chocolat fondu, ensuite les jaunes d’œufs, le sucre et la farine.
Montez les blancs d’œufs en neige bien ferme. Incorporez-les délicatement au mélange.
Cuire au four à 180°C (th.6) pendant environ 30 minutes.
由我為大家亂翻譯一下
原料
200克甜點用巧克力
60克奶油
四大匙的麵粉
四個雞蛋
150克的砂糖
做法
隔水融化巧克力,把蛋白跟蛋黃分開在兩個碗裡
把軟化的奶油加到融化的巧克力裡面攪勻,
之後再加入蛋黃以及糖和麵粉
把蛋白打到硬性發泡之後和所有的東西直接攪在一起
放在烤箱180度大約半小時
之後拿出來就可以吃了
如果可以一次吃完
那就趁熱吃 享受中間巧克力融化外面像蛋糕或更是有點脆的
如果沒辦法 我覺得最好是等他冷了之後再切開保存
雖然這樣沒辦法吃到如其名的融化巧克力蛋糕
但是中間也會有著入口即化的感覺喔!
bon appetit!!
來源處 http://recettes.1001delices.net/desserts/gateaux/fondant-au-chocolat_r507.html
看的懂法文的裡面有很多簡單的食譜喔
上一篇:戚風蛋糕大冒險