2007-04-22 15:35:17柳‧殘翎
歌詞
Yeah...
是的
It’s my life...
這就是我的人生
Lone words I guess...
孤單與無奈的文字…
Have you ever loved someone so much you give an arm for
你是否曾經為了心愛的人而願意不顧一切
Not the expression, NO, literally give an arm for
沒錯 赴湯蹈火在所不惜
When they know they are your heart and you know you are their armor
他們是你心中的最愛 而你是他們的保護屏障
And you will destroy anyone who will try to harm her
你願意摧毀每一個想傷害她的人
But what happens when karma turns right around and bites you ?
但是當命運捉弄 擺你一道時該怎麼辦?
And everything you stand for, turns on you despite you ?
突然間形勢逆轉 你陷入孤軍奮戰
What happens when you become the main source of her pain
當你成為她痛苦的來源 該怎麼辦?
"Daddy look what I made"
“爸爸 看看我做的東西”
Dad’s got to go catch a plane
爸爸必須趕著去搭飛機
"Daddy, where’s Mommy, I can’t find Mommy where is she?"
“爸爸 媽咪在哪? 我找不到她”
I don急 know, go play, Hailey baby, your daddy’s busy
我不知道 到旁邊玩 寶貝海莉 爸爸現在很忙
Daddy’s writing a song, the song ain’t gonna write itself
爸爸正在寫歌 創作需要靈感
I give you one under dog and you gotta swing by yourself
給你一隻玩具狗 你自己幫它搖搖尾巴
Then turn right around in that song and tell her you love her
接著轉身繼續寫歌 隨口告訴她你愛她
And put hands on her mother... whose a spittin image of her
把手放在她媽媽身上 她長得跟她媽媽簡直一模一樣
That’s Slim Shady, yeah baby Slim Shady’s crazy
這就是阿姆 是的寶貝 阿姆很瘋狂
Shady made me, but tonight Shady’s rocker by baby
阿姆造就了我 但是今晚阿姆的思緒都被寶貝佔據
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
I keep having this dream, I’m pushing Hailie on the swings
我一直做著這樣的夢 我推著海莉盪鞦韆
She keeps screaming, she don’t want me to sing.
她不斷尖叫 她不希望我唱歌
You’re making mummy cry. Why ? Why is mummy crying?
你讓媽咪哭泣 為什麼 為什麼媽咪在哭泣?
Baby, daddy ain’t leaving no more ?続addy you’re lying.?
寶貝 爸爸不會離開 爸爸你在說謊
You always say that, You always say this is the last time,
你總是這樣說 你每次說這是最後一次
But you ain’t leaving no more, Daddy you are mine.
但是你不會離開 爸爸你是我的
She’s piling boxes in front of the door trying to block it
她在門口堆起紙箱企圖把門擋住
Daddy please, daddy don’t leave, daddy, no stop it.
爸爸 求求你 爸爸 別離開 爸爸 不要
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket.
從她的口袋裡 拉出一條小項鍊
It’s got a picture, It’ll keep you safe daddy, take it with you
上面鑲著照片 爸爸它會保護你的安全 記得隨身戴著他
I look up, it’s just me standing in the mirror
抬頭看 我獨自一人站在鏡子前
These sinking walls must be talking, Cause man I can hear 蟇m.
四周沉陷的牆一定是在說話吧 因為我可以聽見
They’re saying : "You have got one more chance to do right, and it’s tonight
它們說:「機會已經消失不在 就是今晚」
Now go out there and show that you love them before it’s too late."
「趕快明白表示你對他們的愛 要不然就太遲了」
And just as I go to walk out my bedroom door
但是當我走出臥室的大門
It’s turns to a stage, they’re gone and this spotlight is on
場景換成了舞台 他們已經離開 聚光燈打開
And I’m singing...
我開始歌唱
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
Sixty thousand people, all jumping out their seat
台下六萬名觀眾 興奮得跳到座位上
The curtain closes, they are throwing roses at my feet.
舞台布幕拉下 觀眾丟來的玫瑰遍布我雙腳周圍
I take a bow and Thank You all for coming out
我彎身鞠躬感謝你們的大駕光臨
They?screamin is so loud, I take one last look at the crowd.
他們大聲尖叫 我的目光再一次掃視台下的人群
I glance down, I don’t believe what I’m seeing
我往下一瞧 不敢相信我的眼睛
"Daddy it’s me, HELP mummy her wrists are bleeding!"
“爸爸是我 快救救媽咪 她的手脕流著血”
But baby WE’RE IN SWEEDEN, how did you get to Sweeden ?
但是寶貝我們現在在瑞典 你怎麼跑到瑞典來了
I followed you daddy, you told me that you weren’t leaving.
我偷偷跟蹤你 你告訴過我你不會離開
You lied to me dad, and now you make mummy sad
你欺騙了我 爸爸 你還讓媽媽難過
And I bought you this coin, it says "Number One Dad".
我買了一個錢幣 上面刻著“第一名的好爸爸”
That’s all I wanted, I just want to give you this coin
那就是我最想要的 我只想把這枚錢幣給你
I get the point... fine, me and mummy are going.
我明白了 沒關係 我和媽咪要走了
But baby wait... - It’s too late dad, you made the choice
寶貝請等一下 太遲了 你已經做了決定
Now go up there and show them that you love them more than us.
快站上舞台 告訴他們你愛歌迷勝過我們母女
That’s what they want, they want you Marshall, they keep screaming your name
這是他們想要的 他們就是愛阿姆 他們不斷高聲叫著你的名字
It’s no wonder you can’t go to sleep... Just take another pill...
難怪你無法安穩入睡 再吃一顆藥吧
Yeah, I bet you you will. You rap about it... Yeah, Word, Keep it real.
我打賭你會的 你的歌詞說明了一切 坦白承認吧
I hear applause, all this time I couldn’t see
我聽到掌聲 這一次我看不見
How could it be, That the curtain is closing on me.
怎麼會這樣 我的舞台布幕漸漸拉下
I turn around, find a gun on the ground
我轉過身 從地上檢起一把槍
Cock it, Put it to my brain and scream "Die Shady!" and PUMP IT.
扣板機 指著我的腦袋大聲喊著 “死吧 阿姆” 然後一槍轟了自己
The sky darkens, My life flashes, the plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes.
天空轉成漆黑 人生畫面快速閃過 我原本要搭乘的飛機墜毀爆炸成了一團灰
That’s when I wake up, Alarm clock screamin and there’s birds singing
當我醒過來 鬧鐘奮力的響著 鳥兒開心的唱著
It’s spring and Hailie’s outside swinging, I walk up to Kim and kiss her.
現在是春天 海莉正在外面盪著鞦韆 我走向Kim親吻著她
Tell her I miss her, Hailie just smiles and winks at her little sister.
告訴她我想念她 海莉開心的笑了 對著妹妹眨眨眼
Almost as if to say...
一切如幻似真
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
是的
It’s my life...
這就是我的人生
Lone words I guess...
孤單與無奈的文字…
Have you ever loved someone so much you give an arm for
你是否曾經為了心愛的人而願意不顧一切
Not the ex
沒錯 赴湯蹈火在所不惜
When they know they are your heart and you know you are their armor
他們是你心中的最愛 而你是他們的保護屏障
And you will destroy anyone who will try to harm her
你願意摧毀每一個想傷害她的人
But what happens when karma turns right around and bites you ?
但是當命運捉弄 擺你一道時該怎麼辦?
And everything you stand for, turns on you despite you ?
突然間形勢逆轉 你陷入孤軍奮戰
What happens when you become the main source of her pain
當你成為她痛苦的來源 該怎麼辦?
"Daddy look what I made"
“爸爸 看看我做的東西”
Dad’s got to go catch a plane
爸爸必須趕著去搭飛機
"Daddy, where’s Mommy, I can’t find Mommy where is she?"
“爸爸 媽咪在哪? 我找不到她”
I don急 know, go play, Hailey baby, your daddy’s busy
我不知道 到旁邊玩 寶貝海莉 爸爸現在很忙
Daddy’s writing a song, the song ain’t gonna write itself
爸爸正在寫歌 創作需要靈感
I give you one under dog and you gotta swing by yourself
給你一隻玩具狗 你自己幫它搖搖尾巴
Then turn right around in that song and tell her you love her
接著轉身繼續寫歌 隨口告訴她你愛她
And put hands on her mother... whose a spittin image of her
把手放在她媽媽身上 她長得跟她媽媽簡直一模一樣
That’s Slim Shady, yeah baby Slim Shady’s crazy
這就是阿姆 是的寶貝 阿姆很瘋狂
Shady made me, but tonight Shady’s rocker by baby
阿姆造就了我 但是今晚阿姆的思緒都被寶貝佔據
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
I keep having this dream, I’m pushing Hailie on the swings
我一直做著這樣的夢 我推著海莉盪鞦韆
She keeps screaming, she don’t want me to sing.
她不斷尖叫 她不希望我唱歌
You’re making mummy cry. Why ? Why is mummy crying?
你讓媽咪哭泣 為什麼 為什麼媽咪在哭泣?
Baby, daddy ain’t leaving no more ?続addy you’re lying.?
寶貝 爸爸不會離開 爸爸你在說謊
You always say that, You always say this is the last time,
你總是這樣說 你每次說這是最後一次
But you ain’t leaving no more, Daddy you are mine.
但是你不會離開 爸爸你是我的
She’s piling boxes in front of the door trying to block it
她在門口堆起紙箱企圖把門擋住
Daddy please, daddy don’t leave, daddy, no stop it.
爸爸 求求你 爸爸 別離開 爸爸 不要
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket.
從她的口袋裡 拉出一條小項鍊
It’s got a picture, It’ll keep you safe daddy, take it with you
上面鑲著照片 爸爸它會保護你的安全 記得隨身戴著他
I look up, it’s just me standing in the mirror
抬頭看 我獨自一人站在鏡子前
These sinking walls must be talking, Cause man I can hear 蟇m.
四周沉陷的牆一定是在說話吧 因為我可以聽見
They’re saying : "You have got one more chance to do right, and it’s tonight
它們說:「機會已經消失不在 就是今晚」
Now go out there and show that you love them before it’s too late."
「趕快明白表示你對他們的愛 要不然就太遲了」
And just as I go to walk out my bedroom door
但是當我走出臥室的大門
It’s turns to a stage, they’re gone and this spotlight is on
場景換成了舞台 他們已經離開 聚光燈打開
And I’m singing...
我開始歌唱
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
Sixty thousand people, all jumping out their seat
台下六萬名觀眾 興奮得跳到座位上
The curtain closes, they are throwing roses at my feet.
舞台布幕拉下 觀眾丟來的玫瑰遍布我雙腳周圍
I take a bow and Thank You all for coming out
我彎身鞠躬感謝你們的大駕光臨
They?screamin is so loud, I take one last look at the crowd.
他們大聲尖叫 我的目光再一次掃視台下的人群
I glance down, I don’t believe what I’m seeing
我往下一瞧 不敢相信我的眼睛
"Daddy it’s me, HELP mummy her wrists are bleeding!"
“爸爸是我 快救救媽咪 她的手脕流著血”
But baby WE’RE IN SWEEDEN, how did you get to Sweeden ?
但是寶貝我們現在在瑞典 你怎麼跑到瑞典來了
I followed you daddy, you told me that you weren’t leaving.
我偷偷跟蹤你 你告訴過我你不會離開
You lied to me dad, and now you make mummy sad
你欺騙了我 爸爸 你還讓媽媽難過
And I bought you this coin, it says "Number One Dad".
我買了一個錢幣 上面刻著“第一名的好爸爸”
That’s all I wanted, I just want to give you this coin
那就是我最想要的 我只想把這枚錢幣給你
I get the point... fine, me and mummy are going.
我明白了 沒關係 我和媽咪要走了
But baby wait... - It’s too late dad, you made the choice
寶貝請等一下 太遲了 你已經做了決定
Now go up there and show them that you love them more than us.
快站上舞台 告訴他們你愛歌迷勝過我們母女
That’s what they want, they want you Marshall, they keep screaming your name
這是他們想要的 他們就是愛阿姆 他們不斷高聲叫著你的名字
It’s no wonder you can’t go to sleep... Just take another pill...
難怪你無法安穩入睡 再吃一顆藥吧
Yeah, I bet you you will. You rap about it... Yeah, Word, Keep it real.
我打賭你會的 你的歌詞說明了一切 坦白承認吧
I hear applause, all this time I couldn’t see
我聽到掌聲 這一次我看不見
How could it be, That the curtain is closing on me.
怎麼會這樣 我的舞台布幕漸漸拉下
I turn around, find a gun on the ground
我轉過身 從地上檢起一把槍
Cock it, Put it to my brain and scream "Die Shady!" and PUMP IT.
扣板機 指著我的腦袋大聲喊著 “死吧 阿姆” 然後一槍轟了自己
The sky darkens, My life flashes, the plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes.
天空轉成漆黑 人生畫面快速閃過 我原本要搭乘的飛機墜毀爆炸成了一團灰
That’s when I wake up, Alarm clock screamin and there’s birds singing
當我醒過來 鬧鐘奮力的響著 鳥兒開心的唱著
It’s spring and Hailie’s outside swinging, I walk up to Kim and kiss her.
現在是春天 海莉正在外面盪著鞦韆 我走向Kim親吻著她
Tell her I miss her, Hailie just smiles and winks at her little sister.
告訴她我想念她 海莉開心的笑了 對著妹妹眨眨眼
Almost as if to say...
一切如幻似真
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對
...And when I’m gone, just carry on... don’t mourn.
當我消失 請繼續堅持 別傷心難過
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
每一次聽到我的歌聲的時候 請記得歡笑
Just know that I’m looking down on you smiling,
請記得 我隨時看顧著你
And I ain’t gon’ feel a thing, So baby don’t feel no pain.
我已失去感覺 寶貝請別感到傷痛
Just smile back...
記得微笑面對