2007-04-11 23:06:31長瀨櫻
ひかりのまち羅馬拼音分享
ひかりのまち
作詞:甲斐よしひろ 作曲:甲斐よしひろ
浴びるほど酒を飲んでいた 浴びるほどの陽の下
あびるほどさけをのんでいた あびるほどのひのした
a bi ru ho do sa ke wo no n de i ta a bi ru ho do no hi no shi ta
浴びるほどのおしゃべりと 友達の輪の中
あびるほどのおしゃべりと ともだちのわのなか
a ri ru ho do no o sya be ri to to mo da chi no wa no na ka
でも気がついたら 浴びるほどの愛をくれた
でもきがついたら あびるほどのあいをくれた
de mo ki ga tsu i ta ra a bi ru ho do no a i wo ku re ta
まばゆい瞳のあいつが 突然いなくなっていた
まばゆいめのあいつが とつぜんいなくなっていた
ma ba yu i me no a i tsu ga to tsu ze n i na ku na tte i ta
*スブリンクラーの霧の雨
スブリンクラーのきりのあめ
su bu ri n ku ra no ki ri no a me
舞い降りてくる 目にしみいる緑の芝
まいおりてくる めにしみいるみどりのしば
a i o ri te ku ru me ni shi mi i ru mi do ri no shi ba
スブリンクラーの虹の雨
スブリンクラーのにじのあめ
su bu ri n ku ra no ni ji no a me
舞い降りてくる お前の光さえぎったのは 俺だったのか*
まいおりてくる おまえのひかりさえぎったのは おれだったのか
a i o ri te ku ru o ma e no hi ka ri sa e gi tta no ha o re da tta no ka
タイヤのきしむ音だけが 夕暮れを引き裂き
タイヤのきしむおとだけが ゆうぐれをひきさき
ta i ya no ki shi mu o to da ke ga yu u gu re wo hi ki sa ki
風にころがるサンダルも そのままにして
かぜにころがるサンダルも そのままにして
ka ze ni ko ro ga ru sa n da ru mo so no ma ma ni shi te
わずかな荷物だけを 車の中につめこんで
わずかなにもつだけを くるまのなかにつめこんで
wa zu ka na ni mo tsu da ke wo ku ru ma no na ka ni tsu me ko n de
何にも告げず逃げるように彼女 家を出た
なんにもつげずにげるようにかのじょ いえをでた
na n ni mo tsu ge zu ni ge ru yo u ni ka no jyo i e wo de ta
スブリンクラーの霧の雨
スブリンクラーのきりのあめ
su bu ri n ku ra no ki ri no a me
舞い降りてくる 目にしみいる緑の芝
まいおりてくる めにしみいるみどりのしば
a i o ri te ku ru me ni shi mi i ru mi do ri no shi ba
スブリンクラーの虹の雨
スブリンクラーのにじのあめ
su bu ri n ku ra no ni ji no a me
舞い降りてくる 心奪われ裂かれても日々は 過ぎてくのさ
まいおりてくる こころうばわれさかれてもひびは すぎてくのさ
ma i o ri te ku ru ko ko ro u ba wa re sa ka re te mo hi bi ha su gi te ku no sa
テーブルにはマグカップ 廊下には掛けたシャツ
テーブルにはマグカップ ろうかにはかけたシャツ
te bu ru ni ha ma gu ka ppu ro u ka ni ha ka ke ta sya tsu
壁にはきどったみんなの 笑顔のボートレート
かべにはきどったみんなの えがおのボートレート
ka be ni ha ki do tta mi n na no e ga o no boto re to
音を消したテレビが映り レコードが流れてる
おとをけしたテレビがうつり レコードがながれてる
o to wo ke shi ta te re bi ga u tsu ri re ko do ga na ga re te ru
すべてそろってる いつものように
すべてそろってる いつものように
su be te so to tte ru i tsu mo no yo u ni
いないのは 俺達だけ
いないのは おれたちだけ
i na i no ha o re ta chi da ke
重複*號部分
-----------------------------------------------------------------------
上次有個星期我忘了來分享羅馬拼音了
有說過要補一首上來的
ㄏ~不好意思 現在才來補
所以 順勢就選了這首新歌拉
這次的單曲 曲風都還蠻特別的說
還可以聽到長瀨寶貝吹口琴拉
很讚
作詞:甲斐よしひろ 作曲:甲斐よしひろ
浴びるほど酒を飲んでいた 浴びるほどの陽の下
あびるほどさけをのんでいた あびるほどのひのした
a bi ru ho do sa ke wo no n de i ta a bi ru ho do no hi no shi ta
浴びるほどのおしゃべりと 友達の輪の中
あびるほどのおしゃべりと ともだちのわのなか
a ri ru ho do no o sya be ri to to mo da chi no wa no na ka
でも気がついたら 浴びるほどの愛をくれた
でもきがついたら あびるほどのあいをくれた
de mo ki ga tsu i ta ra a bi ru ho do no a i wo ku re ta
まばゆい瞳のあいつが 突然いなくなっていた
まばゆいめのあいつが とつぜんいなくなっていた
ma ba yu i me no a i tsu ga to tsu ze n i na ku na tte i ta
*スブリンクラーの霧の雨
スブリンクラーのきりのあめ
su bu ri n ku ra no ki ri no a me
舞い降りてくる 目にしみいる緑の芝
まいおりてくる めにしみいるみどりのしば
a i o ri te ku ru me ni shi mi i ru mi do ri no shi ba
スブリンクラーの虹の雨
スブリンクラーのにじのあめ
su bu ri n ku ra no ni ji no a me
舞い降りてくる お前の光さえぎったのは 俺だったのか*
まいおりてくる おまえのひかりさえぎったのは おれだったのか
a i o ri te ku ru o ma e no hi ka ri sa e gi tta no ha o re da tta no ka
タイヤのきしむ音だけが 夕暮れを引き裂き
タイヤのきしむおとだけが ゆうぐれをひきさき
ta i ya no ki shi mu o to da ke ga yu u gu re wo hi ki sa ki
風にころがるサンダルも そのままにして
かぜにころがるサンダルも そのままにして
ka ze ni ko ro ga ru sa n da ru mo so no ma ma ni shi te
わずかな荷物だけを 車の中につめこんで
わずかなにもつだけを くるまのなかにつめこんで
wa zu ka na ni mo tsu da ke wo ku ru ma no na ka ni tsu me ko n de
何にも告げず逃げるように彼女 家を出た
なんにもつげずにげるようにかのじょ いえをでた
na n ni mo tsu ge zu ni ge ru yo u ni ka no jyo i e wo de ta
スブリンクラーの霧の雨
スブリンクラーのきりのあめ
su bu ri n ku ra no ki ri no a me
舞い降りてくる 目にしみいる緑の芝
まいおりてくる めにしみいるみどりのしば
a i o ri te ku ru me ni shi mi i ru mi do ri no shi ba
スブリンクラーの虹の雨
スブリンクラーのにじのあめ
su bu ri n ku ra no ni ji no a me
舞い降りてくる 心奪われ裂かれても日々は 過ぎてくのさ
まいおりてくる こころうばわれさかれてもひびは すぎてくのさ
ma i o ri te ku ru ko ko ro u ba wa re sa ka re te mo hi bi ha su gi te ku no sa
テーブルにはマグカップ 廊下には掛けたシャツ
テーブルにはマグカップ ろうかにはかけたシャツ
te bu ru ni ha ma gu ka ppu ro u ka ni ha ka ke ta sya tsu
壁にはきどったみんなの 笑顔のボートレート
かべにはきどったみんなの えがおのボートレート
ka be ni ha ki do tta mi n na no e ga o no boto re to
音を消したテレビが映り レコードが流れてる
おとをけしたテレビがうつり レコードがながれてる
o to wo ke shi ta te re bi ga u tsu ri re ko do ga na ga re te ru
すべてそろってる いつものように
すべてそろってる いつものように
su be te so to tte ru i tsu mo no yo u ni
いないのは 俺達だけ
いないのは おれたちだけ
i na i no ha o re ta chi da ke
重複*號部分
-----------------------------------------------------------------------
上次有個星期我忘了來分享羅馬拼音了
有說過要補一首上來的
ㄏ~不好意思 現在才來補
所以 順勢就選了這首新歌拉
這次的單曲 曲風都還蠻特別的說
還可以聽到長瀨寶貝吹口琴拉
很讚
上一篇:ラン.フリー(スワ&
下一篇:Neighbor羅馬拼音分享