2008-01-10 02:45:17看啊 月亮就在那裡
月亮的憂傷
我迷戀孤獨
但孤獨並不足以令我愛上夜幕或持續獨白
[月亮的憂傷] - 波德萊爾Charles Baudelaire(1821-1867)
今夜,月亮陷入沉思,顯得格外悠閒,
宛如躺在一層又一層褥子上的美人,
在入睡之前向自己胸脯的邊緣,
伸出漫不經心的手輕輕地撫摸,
仰臥在雪花般柔軟的光滑的褥子上,
憔悴的月亮久久地沉醉于痴情,
環顧著仿佛鮮花紛紛開放一樣,
湧現在天空中的白亮的幻影。
當月亮懷著閒愁偶爾向地球,
悄悄地灑下一顆淚珠的時候,
有位虔誠的詩人,偏偏不能入夢,
趕緊用自己的手心接住,
這蒼白的淚珠,
並藏入他那遠離太陽的眼楮。