2006-02-11 22:11:40rosebearlove

無緣的English

這本約有400字的英文字典,是一年前買給爸爸的,現在只要他心血來潮,尤其是想要增進英文功力時,就會戴起眼鏡,很認真的翻閱它。

還記得當天,爸爸第一次看到這本字典,他花了一個半小時很認真地翻過一遍之後,
摘掉眼鏡下了個結論,語氣中充滿無奈及感嘆:“我和English無緣!”

其實我們都覺得爸爸的英文還不賴,至少沒有他想像中的差;到現在他偶爾還會口出驚人之語,有一天媽媽叨唸著:“怎麼四姐好久沒打電話來了?”,“no news is good news”,這就是老爸當場的反應!

媽媽常說以前爸爸很少會做類似的回應,不像現在他彷彿是為”反”應而回應,那些話還真有點兒像時下流行所謂的冷笑話,好比今天中午看他滿頭汗,拿了濕毛巾給他擦汗,
我問他:”這樣好一點沒?”他回答:”何止好一點,好兩點,好三點”

還有一次我和他討論他寫的書法,言談中提到前些日子買的畫好九宮格的字帖,一聽到”九宮格”,他無厘頭的對話就出現了:“九公格,九母格,九男格,九女格,九公格,九私格”說完他自己笑得開心的不得了,而我當時哭笑不得的感覺,應該是櫻桃小丸子頭上出現三條線時的好幾倍!

我和妹妹共同的感想是:這種時候,真的很想打他一頓!

2005/08/06

上一篇:洗澡二三事

下一篇:親愛的爸爸