2004-09-11 00:37:58雲隨風

中華奇門-序

奇幻文學(Fantasy Literature) ”哈利波特”、”魔戒”在全世界引起了一陣風潮,並且小說翻譯成各國的語文,它們的電影在票房除了有亮麗的成績外,也讓不同國家的大朋友、小朋友體會到奇幻文學的秘密及天馬行空的想像。
  發源於英國的奇幻文學中幾個要素:地、水、風、火四大元素、龍、精靈、英雄、魔法等等幻想的世界加上超自然的力量,在在讓國人置身異國文化的幻想,但是試想...【奇幻文學的發源地英國,是一個沒有強大古文明做為歷史背景的國家,在失去了「日不落國」的優勢後,急需史詩與神話填補失落的過去,同時也填補人民逐漸喪失的民族自信心(朱學恆)】的產物,難道中華民族四千六百多年的歷史和東方文學中,沒有一套完整的架構可以和西方的奇幻文學相比較嗎?除了武俠小說之外,更接近奇幻文學中基本要素的就是奇門遁甲、道術、和咒術和茅山術了。比較東西方奇幻文學的差異微乎其微,除了東西方不同文化想像出來的生物,其他的幾乎沒有什麼差別,如:西方的地水風火(也就是佛曰:四大皆空)和東方的金木水火土,西方的魔法吟唱和東方的符咒施法,西方的契約和東方的借法等等...
  雖然中國最早期的奇幻文學如嫦娥奔月、后羿射日等等各種神祗的想像、完整結構及複雜的背景絕對不遜於北歐神話(奧丁、洛基)和希臘神話(宙斯、該亞),【屈原的<九歌>、<天問>可說是奇幻文學早期的始祖,唐代的剌客列傳、崑崙奴等都是。至宋代的話本,透過說書人將一些原有的故事,生動的描述更加引人入勝,就像西方由於吟遊詩人,使得奇幻文學得以發揚一般;因為傳奇是文字記載,不識字即無法閱讀。元曲的興起,將征東、征西等眾所皆知的故事,譜以歌曲經專業人士的演唱,廣為民眾所喜愛、傳唱。至明代,落第的儒士寫出《西遊記》、《封神榜》等,《西遊記》描寫孫悟空帶了一群怪物,唐三藏要收服這些怪物一起前往西方去取經,這就好像《魔戒》一樣的奇幻。日本將《西遊記》、《封神榜》改編成有名的漫畫醉龍記、封神演義,這是中國奇幻文學的成功。清代蒲松齡創作《聊齋》是短篇的靈異小說,內容大多為神、鬼、狐仙、與書生和女妖的戀愛故事,中國的奇幻文學至此更臻成熟。民國初年,還珠樓主的《蜀山劍俠傳》更可說是武俠小說和神怪小說的集大成,可惜此後中國奇幻文學的發展似乎停滯不進(朱學恆)】。所幸,藉著科技的進步,香港電影內容(如暫時停止呼吸、倩女幽魂系列等等),家庭電玩、電腦(軒轅劍、仙劍奇俠傳系列)中的遊戲導入了大量的東方奇幻文學,至少讓東方奇幻文學中的要素沒有在我們的生活中消失。
  當然,在個人興趣之外,也是希望利用比較有趣、通俗的方式,介紹中國數千年來祖先的奇想(說不定也是真實的技能,現在符咒及法術還是東方人追求平安幸福的方式之一),也希望改變以往奇幻文化的自創虛擬世界,和真實世界之間的互動,而達到寓教於樂的效果,讓我們的下一代也能了解:「急急如律令」是不會輸給「去去,武器去」的。

原載於東森新聞報2000-10-30 18:06 記者王大中╱專題報導
原載於東森新聞報2000-10-31 12:26 記者王大中╱專題報導