Did you hear the voice deep inside your heart?
20041025 A Journey to the East... (to be continued)
立って歩け、前へ進め。お前には立派な足があるじゃないか。 站起來,向前走。你不是還有雙完好的腳嗎?...
形式上是畢業了。 實際上呢? 有的同學已經找到工作,有的同學已經考上研究所。 我的未來仍舊是一...
連這朵生在腳踏車亂停區的不知名小花, 都可以努力地生長、綻放了, 我又怎麼能夠簡簡單單地被一些雜...
選舉結束了 接下來就是自己的考試了 其實自己也知道這是考心安的 考經驗的 平常根本沒有在唸的我除...
一個人在家似乎是很自由的事情 可以看電視 看報紙 寫作業 聽音樂 偷偷拿出相機來拍照 可是 ...
找不到人其實是因為自己的惰性。 「嗯,明天再去找吧,今天已經很晚回家了。」 每次都是這樣,一天拖...
"You may now change the volume. When the volume is OK, go on. You may now change the volume. When th...
其它的時間就把所有上線用的軟體全部用防毒軟體擋起來… 雖然說還是會浪費時間在其他東西上面(例如說上網...
只有他自己知道,他會踏進自幼時起再也沒踏進的電影院的真正原因。 oki大說學日文的人一定要去看這片是一個...
這 是 地 獄 翻 譯 的 過 ...
竟然會覺得無聊… 以前不會這樣啊,怪怪。 是依賴,是慣性,還是因為,那裡有自己的家的感覺?
晚上要繼續美麗的語言學習過程。 Je m'appelle Repetez, et vous, vous vous appelez comment?
MSN接龍很容易上癮。 教會妳玩接龍,也很快樂。