2009-06-05 06:18:21仲冬
星巴客(2)
女兒在星巴客陪小朋友做功課,一位年輕男子過來問:「是單親媽媽?」。因為不 是,她感覺被冒犯。「單親媽媽有什麼特徵嗎?」她問我。
我說:「沒什麼,他只是向你搭訕!」
女兒說:「還不如直接問:Are you available?」
帶著孩子的女人,通常男性不會打擾。算是對母親角色的尊重,或者不想染指他人的女人,替自己找麻煩。是現下一個人養孩子的多了?帶著孩子的女人不一定「有主」(母親時代,女孩子有了人家了,叫「有主」,與「名花有主」 意義相同。「主」類似頭家,但大多指已經下訂,即訂婚了。此處沒有不敬之意),所以成為欲求對象?
的確,帶著可愛小孩的年輕女人,溫柔、成熟、動人,成為欲求對象,其實很自然,只是過去我國男性有處女偏好,不太願意沾惹有過婚姻紀錄的女人。
從咖啡館搭訕,想到婚姻,我大概又想太多。只是我仍願意想像男女愛悅對方,想進一步交往,不是今夜出獵,尋找一度春風。
只是,這搭訕真是為難開口,「Are you available?」的洋式問法,中文不知怎麼說?
「Are you available?」的意義包括:你方便與你願意跟我交往嗎?兩個層面。僅只這「方便」,包括未婚、單身、沒有固定對象。。。類似「待字(閨中)」或「待嫁」,可中文不能文縐縐地這麼說,何況搭訕(抱歉,我想不出更好、更中性的語彙)不等於求婚,被搭訕者千萬別想太多。不過, 擠眉弄眼外加「你成嗎?」吃衛生球眼、被追打出門的機會,絕對大於成功。
本文已同步發佈到「生活點滴」
我說:「沒什麼,他只是向你搭訕!」
女兒說:「還不如直接問:Are you available?」
帶著孩子的女人,通常男性不會打擾。算是對母親角色的尊重,或者不想染指他人的女人,替自己找麻煩。是現下一個人養孩子的多了?帶著孩子的女人不一定「有主」(母親時代,女孩子有了人家了,叫「有主」,與「名花有主」 意義相同。「主」類似頭家,但大多指已經下訂,即訂婚了。此處沒有不敬之意),所以成為欲求對象?
的確,帶著可愛小孩的年輕女人,溫柔、成熟、動人,成為欲求對象,其實很自然,只是過去我國男性有處女偏好,不太願意沾惹有過婚姻紀錄的女人。
從咖啡館搭訕,想到婚姻,我大概又想太多。只是我仍願意想像男女愛悅對方,想進一步交往,不是今夜出獵,尋找一度春風。
只是,這搭訕真是為難開口,「Are you available?」的洋式問法,中文不知怎麼說?
「Are you available?」的意義包括:你方便與你願意跟我交往嗎?兩個層面。僅只這「方便」,包括未婚、單身、沒有固定對象。。。類似「待字(閨中)」或「待嫁」,可中文不能文縐縐地這麼說,何況搭訕(抱歉,我想不出更好、更中性的語彙)不等於求婚,被搭訕者千萬別想太多。不過, 擠眉弄眼外加「你成嗎?」吃衛生球眼、被追打出門的機會,絕對大於成功。
本文已同步發佈到「生活點滴」
i.louise
2009-06-06 15:03:31
are you available?
↑↑↑有空喝杯茶(咖啡)嗎? 可以這麼解釋嗎?
一杯飲料的時間不長.
版主回應
讚!涵蓄又有禮。
2009-06-07 04:33:07
我想问下,50-60年代的台湾,妇女普遍上会穿旗袍吗?都是在什么样的场合和什么年龄阶层呢?我对旗袍历史很感兴趣,读了你的一些文章,你似乎有度过那段年代,希望可以帮我解答。
迷恋50/60年代的花样年华的21世纪7年级生