2011-09-30 00:00:00queenD
生日。健康
我爸,
不,應該說是從未見過面的外公外婆,
幾十年前就走在潮流的尖端。
當大伙還在為小孩們取些帶來好預兆的名字,
外公外婆就已用洋名直譯中文替媽媽阿姨們取名。
無奈的那叫素絲的Antie Sucy,每每過年的衛生麻將桌上就成了大伙戲虐的對象。
「叫什麼Sucy,果真是輸死妳!」
這樣的優良傳統,竟也“禍害”到我們這一代。
當班上同學名字都遵循傳統,李婷婷 = Li Ting Ting,麥大忠 = Mai Da Zhong時,結果被新老師從名單上挑選來回答問題的幸運兒,十之八九一定是我!
「Kim Mary,妳是基督徒噢?」
「不是啦,雖然我信奉財神,可我還蠻常到廟裡去抱佛腳的唷。」
「Kim Mary,Mary是洋名,那妳的中文名字叫什麼?」
「就叫金美麗呀!」
「Kim Mary,怎麼妳的名字不是 Kim Ma Ry?」
(吼,還真是太多“假會”的手癢之徒,把證書上的名字打成Kim Ma Ry!)
「Kim Mary,應該叫Mary Kim 才對吧?」
(總不成我叫Mary Kim Mei Li唄???)
「Kim Mary,.......」
「&%$#@*,.......」
我就這樣和這有點特別又帶點俗氣的名字,和平相處了數十年。
即使,異族老師曾調侃的說,華人的名字是馬來西亞三大種族裡唯一無法辨認性別,也沒有標名父親名啥的那一位。
不像友族的bin,binti,a/l或a/p清楚表明性別,名字後面明白的告訴您老子的老爸叫什麼名字。
我們叫玉琳的,可以是男是女;叫chris的男女皆可通用。
老爸貴姓大名,對不起,還真不曉得。
可我就喜歡我們名字的特別。
從爺爺的爺爺......的爺爺,肉體雖化為塵土,可這姓就如此的一代傳一代。哪怕也許緣份夠的,同姓的我們幾千年前的老祖宗還同是一家人。
而我們,也是少數把姓冠在名字前面的那一位。
雖然,常被所為的first name last name middle name搞混淆;
既使,學術期刊上常把我的名當姓而姓當名,搞得名字縮寫張冠李戴,
可我就喜歡我們名字的特別。
謝謝老爸老媽,給予我這個常成為和陌生人打開話題破冰的祕密武器。
生日健康,Kim Mary。
上一篇:全球華文部落格大獎 - 入圍感言
下一篇:告別,2011。
傾斜...生命
2011-10-16 03:06:33
可總是有些比較中性的名字無法辨別性別呀
因為馬來西亞這裡其他種族的名字都能辨認性別
所以才顯得華人名字的特別
不美麗小姐上 2011-10-17 16:48:03
Hi~
金美麗小姐^^
華人的名字勉強看的出性別吧@@?
版主回應
普遍上是可以的可總是有些比較中性的名字無法辨別性別呀
因為馬來西亞這裡其他種族的名字都能辨認性別
所以才顯得華人名字的特別
不美麗小姐上 2011-10-17 16:48:03
(悄悄話)
2011-10-13 23:35:20
在復合人種的地方生活
不知道是什麼感覺~
那會不會有溝通不良
還是群聚效應出現呀@@?
像無袖上衣短褲短裙太合身的衣服,
因為尊重友族的宗教教條
我就不會穿此類的服裝上班 2011-10-21 14:36:17