2006-10-15 09:24:16柳丁妹
堂本光一 下弦月
消えてゆく 温もりさえも
戻れないよ あのころの二人には
さよなら つぶやく 切ない声
何度も思い出して
どこまで歩けば 忘れられる
心に問いかけた
滲んだ 月影
Tears came in my eyes
きっと雨のせいだね
どんな悲しみさえ
いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には
下弦の月が泣いてる
さざめく 世界に 一人きりじゃ
やさしく笑えないよ
朧な夢なら 飽きれるほど
抱きしめ合えるのに
聞こえる 雨音
So gentle and sore
感涙に咽ぶ夜
瞳を閉じれば
Feel you by my side
今も傍にいるように
どんなに叫んでも
愛は言葉じゃ繫げなくて
こぼれ落ちる涙
冷たい雨に溶けてく
When I close my eyes
I see you in the rain
Thinking about this scary
I’m here my love
Left the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories
どんな悲しみさえ
いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には
下弦の月が泣いてる
月の雲影には
今も濡れもう擦れるけど
Let the tears fall down in the rain
やさしい雨を見上げる
消えてゆく 温もりさえも
戻れないよ 雨が止んでも
中譯:
就連溫暖 也漸漸消失
已無法回到 那時的兩人
再見了 如此呢喃著
那悲傷的聲音 我時常想起
要走到哪 才能忘懷
我捫心自問
暈開的月影
Tears came in my eyes
應該是下雨的緣故吧
不論如何的悲傷
總有一天也會忘卻吧
在變化的天空下
下弦月正在哭泣
在喧囂的塵世中 獨自一人
是無法溫柔的笑著的
在朦朧的夢中 明明已經
相互擁抱到厭煩
我聽得到 雨聲
So gentle and sore
嚥下感探的淚的夜晚
閉上眼睛
Feel you by my side
就如妳現在在我身旁一般
不管如何嘶吼
愛卻無法用言語聯繫
滴落的淚
溶在凜冽的雨中
When I close my eyes
I see you in the rain
Thinking about this scary
I’m here my love
Left the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories
不論如何的悲傷
總有一天也會忘卻吧
在變化的天空下
下弦月正在哭泣
月的雲影上
淋溼痕跡雖已拭去
Let the tears fall down in the rain
抬頭仰望溫柔的細雨
就連溫暖 也漸漸消失
即使雨停 也無法回到那時
http://www.youtube.com/watch?v=K1g7eni04qg&eurl=
戻れないよ あのころの二人には
さよなら つぶやく 切ない声
何度も思い出して
どこまで歩けば 忘れられる
心に問いかけた
滲んだ 月影
Tears came in my eyes
きっと雨のせいだね
どんな悲しみさえ
いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には
下弦の月が泣いてる
さざめく 世界に 一人きりじゃ
やさしく笑えないよ
朧な夢なら 飽きれるほど
抱きしめ合えるのに
聞こえる 雨音
So gentle and sore
感涙に咽ぶ夜
瞳を閉じれば
Feel you by my side
今も傍にいるように
どんなに叫んでも
愛は言葉じゃ繫げなくて
こぼれ落ちる涙
冷たい雨に溶けてく
When I close my eyes
I see you in the rain
Thinking about this scary
I’m here my love
Left the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories
どんな悲しみさえ
いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には
下弦の月が泣いてる
月の雲影には
今も濡れもう擦れるけど
Let the tears fall down in the rain
やさしい雨を見上げる
消えてゆく 温もりさえも
戻れないよ 雨が止んでも
中譯:
就連溫暖 也漸漸消失
已無法回到 那時的兩人
再見了 如此呢喃著
那悲傷的聲音 我時常想起
要走到哪 才能忘懷
我捫心自問
暈開的月影
Tears came in my eyes
應該是下雨的緣故吧
不論如何的悲傷
總有一天也會忘卻吧
在變化的天空下
下弦月正在哭泣
在喧囂的塵世中 獨自一人
是無法溫柔的笑著的
在朦朧的夢中 明明已經
相互擁抱到厭煩
我聽得到 雨聲
So gentle and sore
嚥下感探的淚的夜晚
閉上眼睛
Feel you by my side
就如妳現在在我身旁一般
不管如何嘶吼
愛卻無法用言語聯繫
滴落的淚
溶在凜冽的雨中
When I close my eyes
I see you in the rain
Thinking about this scary
I’m here my love
Left the rain fall down... and take away all my pain
If I am without you... then take away all my memories
不論如何的悲傷
總有一天也會忘卻吧
在變化的天空下
下弦月正在哭泣
月的雲影上
淋溼痕跡雖已拭去
Let the tears fall down in the rain
抬頭仰望溫柔的細雨
就連溫暖 也漸漸消失
即使雨停 也無法回到那時
http://www.youtube.com/watch?v=K1g7eni04qg&eurl=