2006-02-09 16:42:01★﹉焦糖〃瑪奇朵﹍§

僕らの居場所 (我們倆的所在)

曲名 僕らの居場所
作詞者名 WaT
作曲者名 WaT・田中直紀
歌手名 WaT

ちゃんと僕を見てそして話して下さい
重たい荷物をそこにおろして下さい
僕らの前に青い空と道があるでしょう

その場所から今 君に何が見えてますか?
僕らの気持ちが ちゃんと届いてますか?
明日の話をしよう 未来の話をしようよ
夢を語り合ってみようと 目を見て現実を感じてみよう

僕らはいつもここで待ってるから
君の顔を見せて話して下さい
僕らはいつもここで歌ってるから
全て伝えるのなんて難しいけど
歌ってる

うるさい街角 そこに二人が居るさ
悩みや苦しみ 僕らに打ち明けて下さい
さあ みんなも歌を歌おう きっと楽しくなるはずだから
この時だけがみんなが一つになれる時なんだから

この先の未来に 何があったとしても
二人の居場所は 変わらないから
一人じゃないよ 落ち込んだ時は
君を笑顔に変えてみせるから
歌ってる

僕らはいつも ここで待ってるから
君の顔を見せて 話して下さい
僕らはいつも ここで歌ってるから
すべて伝えるのなんて難しいけど
歌ってる
===========================================
中譯歌詞

我們倆的所在

詞=WaT 曲=WaT & 田中直樹

認真的看著我然後請說
沉重的行李請放在一邊
我們的面前應該有藍天與大道吧

從那裡現在妳可以看到什麼呢?
我們的心意完全傳達過去了嗎?
說說明天的事吧 說未來的事吧
試著互相訴說夢想 試著感覺眼睛所見的未來吧

我們永遠在這裡等待
所以請讓我看著你的臉跟妳說話
我們永遠在這裡歌唱
雖然傳達所有一切很困難
可是還是會一直歌唱

吵鬧的街角 那裡有兩個人
有煩惱跟苦悶 請跟我們說明
就讓大家也一起歌唱吧 一定會變得很開心
因為只有這個時候大家可以合而為一

即使在眼前的未來有什麼
我們倆的所在也不會改變
你並不孤單啊 沮喪的時候
會試著讓妳變成笑容
所以會一直歌唱

我們永遠在這裡等待
所以請讓我看著你的臉跟妳說話
我們永遠在這裡歌唱
雖然傳達所有一切很困難
可是還是會一直歌唱