2007-03-25 19:51:39♀ Yogurt 魚 ο° ☆

魚遊濠上 / 莊子

原文:
莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:「鯈魚出游從容,是魚之樂也。」惠子曰︰「子非魚,安知魚之樂?」莊子曰:「子非我,安知我不知魚之樂?」惠子曰「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!」莊子曰:「請循其本。子曰『汝安知魚樂』云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。」
翻譯:
莊子與惠施在濠水的石梁(今鵝湖辯魚塘)上閑遊,莊子穿著自己編的草鞋,站在水邊長長嘆息:「你看水面上的三條魚(儵魚),從容地游著,多快樂呀!」惠施與莊子辯論:「你不是魚,怎知魚是快樂的?」莊子嚴肅地反問:「你不是我,怎知我不知魚的快樂(擠)呢?」惠施說:「我不是你,固然不知道你,但你既然不是魚,那麼你也無法知道魚的快樂(擠),是完全無疑了。」莊子說:「你問我怎麼知道魚的快樂的,表示你早就知道我已經知道魚的快樂了才來問我。可見我在濠梁上便已知道了。」