2006-01-19 19:35:31大白熊

In Her Shoes

相信不少人已經看過這部電影了..
大家對於電影的最後,Maggie(Cameron Diza)念了一首e.e. cummings的
”Carry your heart with me” 給Rose(Toni Collette)印象都非常深刻吧!

I Carry Your Heart With Me----by e. e. cummings

I carry your heart with me (I carry it in my heart)
I am never without it (anywhere I go you go, my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling)

I fear no fate (for you are my fate, my sweet)
I want no world (for beautiful you are my world, my true) and it’s you are whatever a moon has always meant and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows (here is the root of the root and the bud of the bud and the sky of the sky of a tree called life; which grows higher than the soul can hope or mind can hide) and this is the wonder that’s keeping the stars apart

I carry your heart (I carry it in my heart)


外國人很愛念詩,很多的電影,他們在任何的場合,都很愛念詩,來代表他們的心、要對人說的話、對他們的祝福。有時呢,他們也會念自己寫的...這種習慣挺棒的...一種意境上的傳遞,詩..有時真的可以讓人回味很久!

這部電影,讓我挺驚訝的。當我看到簡介時,我以為他們會是一對反目成仇的姊妹,後來才因緣際會的發現對彼此的欣賞與相同處。結果...其實,這對姊妹對彼此又愛又恨。愛是很重的,有的時候..讓人很難去負擔,去承受....尤其是家人!那個屋簷下,看過你最醜、最美、最志氣高昂、最低落...看過你的赤裸裸...許多的秘密,其實也很透明的呈現。這樣的愛,總是帶來最深的傷害,最大的期待。即便如此,你以為你不想要..事實是你很渴望;你以為你沒有,但很多人卻願意成為你的那一份子。
我有個妹妹,他去加拿大唸書,因為上一代的糾葛..所以我們沒有住在一起過。當她去出遠門唸書,對我來說,沒有任何的差別。妹妹跟我不一樣,他總是很珍惜可以與我ㄧ起的每分每秒..也會很多的跟我分享她生活的點滴,我以為我也是這樣,跟她分享很多點點滴滴。沒想到,有天..妹妹跟我說,為什麼每次都是她跟我說她的一切,跟她想她的點滴..而我只會簡單帶過所有。她出國唸書以後,我們總是很殷勤通信,漸漸的我學會愛她,關心他,告訴她自己發生的事情,不管是好的不好的。當我看到電影裡,他們對彼此的矛盾,這才叫做愛吧。

最近有個想法,跟我愛羅一樣,把”愛”刺在身上。我非常明白這不會讓我比較懂得愛或是比較會去愛。可是這可以讓我很爽,也會讓我被打..呵呵..

上一篇:愛情的模樣

下一篇:好康推薦