2010-03-16 23:52:52frank

西方國家幾乎都認為人民幣應該升值

Op-Ed Columnist        
Taking On China        

By PAUL KRUGMAN        
Published: March 14, 2010        

Tensions are rising over Chinese economic policy, and rightly so: China’s policy of keeping its currency, the renminbi, undervalued has become a significant drag on global economic recovery. Something must be done.        

To give you a sense of the problem: Widespread complaints that China was manipulating its currency — selling renminbi and buying foreign currencies, so as to keep the renminbi weak and China’s exports artificially competitive — began around 2003. At that point China was adding about $10 billion a month to its reserves, and in 2003 it ran an overall surplus on its current account — a broad measure of the trade balance — of $46 billion.        

Today, China is adding more than $30 billion a month to its $2.4 trillion hoard of reserves. The International Monetary Fund expects China to have a 2010 current surplus of more than $450 billion — 10 times the 2003 figure. This is the most distortionary exchange rate policy any major nation has ever followed.        

And it’s a policy that seriously damages the rest of the world. Most of the world’s large economies are stuck in a liquidity trap — deeply depressed, but unable to generate a recovery by cutting interest rates because the relevant rates are already near zero. China, by engineering an unwarranted trade surplus, is in effect imposing an anti-stimulus on these economies, which they can’t offset.        

流動性陷阱(Liquidity Trap),是英國經濟學家凱恩斯提出的一種假說。凱恩斯曾指出當一定時期的利率水平降低到不能再低時,此時無論貨幣數量如何增加,利率再也不會下降。即使是利率低得接近於零,也不能夠使銀行貸款、商業投資、消費真正運作起來。利率太低,人們寧願持有現金,最後擴張性貨幣政策失去了作用。國民支出水準與利率高低脫鉤,此現象稱為「流動性陷阱」。

unwarranted  not reasonable or necessary; not appropriate 不合理的;不必要的;無正當理由的;不適當的


So how should we respond? First of all, the U.S. Treasury Department must stop fudging and obfuscating.       

fudge  n. v. a way of dealing with a situation that does not really solve the problems but is intended to appear to do so 敷衍,裝模作樣(沒有真正解決問題)
obfuscate  v. to make something less clear and more difficult to understand, usually deliberately (故意地)混淆,使困惑,使模糊不清

Twice a year, by law, Treasury must issue a report identifying nations that “manipulate the rate of exchange between their currency and the United States dollar for purposes of preventing effective balance of payments adjustments or gaining unfair competitive advantage in international trade.” The law’s intent is clear: the report should be a factual determination, not a policy statement. In practice, however, Treasury has been both unwilling to take action on the renminbi and unwilling to do what the law requires, namely explain to Congress why it isn’t taking action. Instead, it has spent the past six or seven years pretending not to see the obvious.        

Will the next report, due April 15, continue this tradition? Stay tuned.        

If Treasury does find Chinese currency manipulation, then what? Here, we have to get past a common misunderstanding: the view that the Chinese have us over a barrel, because we don’t dare provoke China into dumping its dollar assets.       

over a barrel   受制於人,處於不利地位,一籌莫展

What you have to ask is, What would happen if China tried to sell a large share of its U.S. assets? Would interest rates soar? Short-term U.S. interest rates wouldn’t change: they’re being kept near zero by the Fed, which won’t raise rates until the unemployment rate comes down. Long-term rates might rise slightly, but they’re mainly determined by market expectations of future short-term rates. Also, the Fed could offset any interest-rate impact of a Chinese pullback by expanding its own purchases of long-term bonds.        

It’s true that if China dumped its U.S. assets the value of the dollar would fall against other major currencies, such as the euro. But that would be a good thing for the United States, since it would make our goods more competitive and reduce our trade deficit. On the other hand, it would be a bad thing for China, which would suffer large losses on its dollar holdings. In short, right now America has China over a barrel, not the other way around.        

(get/have somebody) over a barrel (informal)
(to put/have somebody) in a situation in which they must accept or do what you want (使某人)聽從擺佈,處於被動地位

So we have no reason to fear China. But what should we do?        

Some still argue that we must reason gently with China, not confront it. But we’ve been reasoning with China for years, as its surplus ballooned, and gotten nowhere: on Sunday Wen Jiabao, the Chinese prime minister, declared — absurdly — that his nation’s currency is not undervalued. (The Peterson Institute for International Economics estimates that the renminbi is undervalued by between 20 and 40 percent.) And Mr. Wen accused other nations of doing what China actually does, seeking to weaken their currencies “just for the purposes of increasing their own exports.”        

But if sweet reason won’t work, what’s the alternative? In 1971 the United States dealt with a similar but much less severe problem of foreign undervaluation by imposing a temporary 10 percent surcharge on imports, which was removed a few months later after Germany, Japan and other nations raised the dollar value of their currencies. At this point, it’s hard to see China changing its policies unless faced with the threat of similar action — except that this time the surcharge would have to be much larger, say 25 percent.

I don’t propose this turn to policy hardball lightly. But Chinese currency policy is adding materially to the world’s economic problems at a time when those problems are already very severe. It’s time to take a stand

http://www.nytimes.com/2010/03/15/opinion/15krugman.html?scp=3&sq=China&st=cse
        
       


       
China Uses Rules on Global Trade to Its Advantage        By KEITH BRADSHER       
Published: March 14, 2010       
       
HONG KONG — With China’s exports soaring, even as other major economies struggle to recover from the recession, evidence is mounting that Beijing is skillfully using inconsistencies in international trade rules to spur its own economy at the expense of others, including the United States.       

Seeking to maintain its export dominance, China is engaged in a two-pronged effort: fighting protectionism among its trade partners and holding down the value of its currency.       

China vigorously defends its economic policies. On Sunday, Premier Wen Jiabao criticized international pressure on China to let the currency appreciate, calling it “finger pointing.” He said that the renminbi, China’s currency, would be kept “basically stable.”       

To maximize its advantage, Beijing is exploiting a fundamental difference between two major international bodies: the World Trade Organization, which wields strict, enforceable penalties for countries that impede trade, and the International Monetary Fund, which acts as a kind of watchdog for global economic policy but has no power over countries like China that do not borrow money from it.      

China had a $198 billion trade surplus with the rest of the world last year, with its exports to the United States outpacing imports by more than four to one. Despite that, in the last 12 months, Beijing has filed more cases with the W.T.O.’s powerful trade tribunals in Geneva than any other country complaining about another’s trade practices.

In addition, Beijing has worked to suppress a series of I.M.F. reports since 2007 documenting how the country has substantially undervalued its currency, the renminbi, said three people with detailed knowledge of China’s actions.

China buys dollars and other foreign currencies — worth several hundred billion dollars a year — by selling more of its own currency, which then depresses its value. That intervention helped Chinese exports to surge 46 percent in February compared with a year earlier.

Many prominent academic economists see a basic contradiction in the global system of oversight on trade and currency.

“Many of us would like to see the W.T.O.-style commitments — with people’s feet being held to the fire — at other international agencies, like the I.M.F.,” said Jagdish Bhagwati, a Columbia University economist.

Western countries hoped last year to bring international pressure to bear on China, after years of complaining that Beijing keeps the renminbi artificially low.

An undervalued currency keeps a country’s exports inexpensive in foreign markets while making imports expensive. That makes a trade surplus more likely, reducing unemployment for that country while increasing unemployment in its trading partners.

Last September, President Obama, President Hu Jintao of China and other leaders of the Group of 20 industrialized and developing countries agreed in Pittsburgh that all the G-20 countries would begin sharing their economic plans by November. The goal was to coordinate their exits from stimulus programs and prevent the world from lurching from recession straight into inflation.

lurch  1. to make a sudden, unsteady movement forward or sideways 突然前傾(或向一側傾斜) V
2. our heart or stomach lurches, you have a sudden feeling of fear or excitement (突然感到恐怖或激動時心或胃)猛地一跳(或動)

The G-20 leaders agreed that the I.M.F. would act as intermediary.

But two people familiar with China’s response said that the Chinese government missed the November deadline and then submitted a vague document containing mostly historical data. These people said that China feared giving ammunition to critics of its currency policies at the monetary fund and beyond. Both people asked for anonymity because of China’s attitudes about its economic policies.

If China is found to be manipulating its currency, it could be a political and economic challenge for the Obama administration. President Obama called on Thursday for China to introduce “a more market-oriented exchange rate.” China’s defiant response keeps the administration in a difficult position.

China is the biggest buyer of Treasury bonds at a time when the United States has record budget deficits and needs China to keep buying those bonds to finance American debt. But the Treasury also faces an April 15 deadline for whether or not to list China as a country that manipulates the value of its currency.

If China is listed, that could embolden members of Congress who are already discussing whether to seek restrictions on Chinese exports to the United States. China would certainly criticize such retaliation as protectionism, leading to a broader deterioration in already strained bilateral relations.

China is starting to describe its currency interventions as stimulus. But unlike extra government spending in the United States and other countries, currency intervention does not expand global demand, but shifts it from other countries to China.

Two closely related scourges played a central role in the collapse of world trade in the 1930s: protectionism and beggar-thy-neighbor currency devaluations. World leaders set up two institutions after World War II, now known as the W.T.O. and the I.M.F., to reduce the risk of another Great Depression.

scourage  n. 禍害
Beggar thy neighbour, or beggar-my-neighbour, policies are those thatseek benefits for one country at the expense of others. Such policiesattempt to remedy the economic problems in one country by means whichtend to worsen the problems of other countries.

Unlike its predecessor, which had weak arbitration panels whose rulings could be easily blocked by the losing country, the trade organization has had powerful tribunals since 1995. These tribunals can clear the way for the imposition of sanctions running into the billions of dollars.

Filing a case against another country is the heaviest artillery available to countries in trade disputes. But it also is expensive. Preparing a case and pushing it through a tribunal can easily require millions of dollars in legal expenses, and low-income countries seldom file them.

China joined the W.T.O. in 2001 and in its first seven years filed only three cases. But it has stepped up its pace recently, and has filed four of the 15 cases in the last year: two against the United States, on poultry and tires, and two against the European Union, on steel fasteners and poultry.

The monetary fund has not acquired similar powers to the trade organization.

I.M.F. policies call for it to disclose documents and information on a timely basis, with the deletion only of market-moving information. But under the rules a member country may decide to withhold a report, an organization official said.

China allowed the release of its reports until the monetary fund’s executive board decided in June 2007 that reports should pay more attention to currency policies. China has quietly blocked release of reports on its policies ever since, without providing its specific reasons to the I.M.F.

A person who has seen copies of the most recent report last summer said that the monetary fund staff concluded the renminbi was “substantially undervalued.”

The monetary fund regards a currency as substantially undervalued if it is more than 20 percent below its fair market value.

More than four-fifths of the I.M.F.’s members allow publication of the agency’s annual staff reports on their economies. Countries blocking release are mostly tightly controlled places like Myanmar, Sudan, Turkmenistan and Saudi Arabia, although Brazil has also not released its reports.

China’s central bank did not respond to calls and messages seeking comment.

The main indicator of a country’s intervention in currency markets is its level of foreign reserves. China halted the gradual appreciation of the renminbi against the dollar in July 2008; from June 30, 2008, through Dec. 31 of last year, China’s foreign exchange reserves rose by $590 billion. A small part of the increase reflected interest on bonds, the appreciation of stocks and currency fluctuations.

http://www.nytimes.com/2010/03/15/business/global/15yuan.html?scp=6&sq=China&st=cse





China, America and the yuan       

Yuan to stay cool       

The best thing American politicians can do to encourage a stronger Chinese currency is keep calm       

Mar 11th 2010 | From The Economist print edition       


ONE of the few good things about the Great Recession of 2008-09 was a merciful absence of complaints from America’s Congress about China’s currency. The yuan’s gradual appreciation stopped in July 2008, and China has since kept its currency tightly pegged to the dollar. But even as America suffered its worst downturn in the post-war period, its legislators steered clear of ranting against China.       

rant  v. to speak or complain about something in a loud and/or angry way 怒吼;咆哮;大聲抱怨

That restraint was driven partly by fear. At the depths of the crisis even the most myopic Congressmen worried about a descent into 1930s-style protectionism. And it was driven partly by the facts. As investors’ flight to safety strengthened the dollar in late 2008, the yuan rose along with it. With America’s imports slumping it was hard to blame Chinese workers for American joblessness. And thanks to its huge domestic stimulus China added to global demand last year, as its current-account surplus shrank sharply.       

myopic  adj.   近視的

Now things have, unfortunately, gone into reverse. As policymakers in both countries shift from cushioning recession to managing recovery, the rigidity of the yuan is, once again, becoming a source of tension—one that a still-fragile global recovery can ill afford.       

America sounds increasingly determined to push its exports, and its attitude to China has hardened. Mr Obama has set a goal of doubling exports in five years and has promised to “get much tougher” over what it regards as unfair competition from China. Speculation is rising in Washington, DC, that the Treasury will brand China a currency “manipulator” in its next exchange-rate report. With America’s unemployment at 9.7% and the mid-term elections approaching, the appeal of China-bashing is rising in Congress, too. Several senators recently revived a mothballed demand that the Commerce Department should investigate China’s currency regime as an unfair trade subsidy.       

bash   v.
1. to hit somebody/something very hard 猛擊;猛撞 ~ (into sb/sth) informal
2. to criticize somebody/something strongly 嚴厲批評
mothball 
v. to decide not to use or develop something, for a period of time, especially a piece of equipment or a plan 封存;擱置不用
n.  a small white ball made of a chemical with a strong smell, used for keeping moths away from clothes 衞生球;樟腦丸


Beijing, in turn, shows little sign of budging on the yuan, even though the latest figures show surprisingly strong export growth and higher-than-expected inflation. Zhou Xiaochuan, the head of China’s central bank, caused a brief flurry in currency markets when he argued on March 6th that keeping the yuan stable against the dollar was “part of our package of policies for dealing with the global financial crisis” from which China would exit “sooner or later”. But he made it quite clear that China would be cautious and gave no hint that sudden exit was imminent. In recent days various other Chinese officials have put even more emphasis on the stability of the currency, bristled at outside pressure to hurry up and denounced American “politicisation” of the exchange-rate issue.       

flurry  n. an occasion when there is a lot of activity, interest, excitement, etc. within a short period of time 一陣忙亂(或激動、興奮等)
bristle  v.  to suddenly become very annoyed or offended at what somebody says or does (對某人的言行)大為惱怒;被激怒

A speedy end to the dollar peg makes economic sense for China as well as for the world. A stronger, more flexible currency would make it easier for China to control inflation and asset bubbles. A dearer yuan would also help rebalance China’s economy towards domestic spending by boosting Chinese consumers’ purchasing power, discouraging excessive investment in manufacturing and squeezing corporate profits. That would put the global recovery on a steadier footing, especially if a stronger yuan were mirrored by appreciation of the currencies of other Asian emerging economies. And China would gain politically by helping to diffuse protectionist pressure from abroad.       

diffuse  v.
1.spread over a wide area 瀰漫的;擴散的;漫射的
2. not clear or easy to understand; using a lot of words 不清楚的;難解的;冗長的;囉嗦的


But it would not be a magic bullet, either within China or outside. Rebalancing China’s economy will require big structural reforms, from tax to corporate governance, as well as a stronger currency. A stronger yuan would not suddenly bring back millions of jobs to America. Since America no longer makes most of the products it imports from China, a stronger yuan would initially act more like a tax on consumers.       

Soft-soaping, not sabre-rattling       

Will the administration’s new tough talk move things in the right direction? Those who argue in favour of sabre-rattling do so on two grounds: first, that it is likely to shift China’s position, and second, that a stronger stance against China’s currency from the White House will diffuse protectionist sentiment in Congress. Both are dubious. China’s reactions so far suggest that American complaints make an imminent currency shift less, not more, likely. And a row could spur rather than diffuse anti-China action in Congress.       

rattle  v. 發出喀噠喀噠的聲音

Rather than raising a bilateral ruckus, America would be far better off convincing other big economies in the G20 to press together for a yuan appreciation as part of the world’s exit strategy from the crisis. Cool and calm multilateral leadership will achieve more, with fewer risks, than a Sino-American currency spat.       

ruckus  n. a situation in which there is a lot of noisy activity, confusion or argument 喧鬧;騷動;爭吵
spat  n. a short argument or disagreement about something unimportant 小爭吵;小彆扭;口角

http://www.economist.com/opinion/displayStory.cfm?story_id=15663352&source=features_box_main
 

The stories were taken from the websites of The New York Times and The Economist, the picture, The Economist.  The copyright remains with the original owners.  The New York Times and The Economist are not involved with, nor endorse the production of this blog.