2003-10-11 08:58:41飛天馬

她說:O mio babbino caro

這片柔軟的土地

躺著我深愛和愛我的人

盛開的罌粟花

淡淡發出菸香味

就是他們回來看我的憑據

川流把愛情分開

深埋的眼淚流進河裡

細水長流的歌聲

已經分不清是哪位十字架的心情

愛情永遠存在

愛情已經將他們化為永恆

O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo’andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!

Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!

她說:

「哦,親愛的父啊,我,非常愛那人。我們就要一起去羅沙港,一起去那兒買戒指,請您讓我去吧!如果您不同意這段感情,那我就要到舊橋頭去,而跳入亞諾河中!我是真的打從心裡深愛他,用生命去愛他。所以我親愛的父啊,請你諒解我們的感情吧!失去他,我寧可死去。求求您,可憐我,求求您...」

http://www.geocities.com/Vienna/Opera/5409/classic.room.view.htm
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020075476



---------------------------------
我則是一只海龜
好奢侈
可以看幾百年的海呢!!!

戀人在我的殼上書寫:
『當我們再看見你的時候,
也許經過無數的晨曦夕陽彩虹。
但我們的愛還是那麼堅定,
像最初相遇一樣,
眼光灼熱...緊緊握著彼此的手。』

ps

O mio babbino caro
是普契尼Puccini的詠嘆調


==================================
其他105首請點閱飛馬小詩咯
http://mypaper.pchome.com.tw/components/class_list.htm?class_no=11889&s_id=pony613&kind=3