2005-06-26 00:43:37Rebecca

[Expression] natural high

那天Joanne同學說到皮膚自然白--natural white, 這個詞蠻有意思,引發我一些想法.

我原以為她說的是natural high, 表示一個人個性很外向,有點人來瘋的傾向,不過我覺得譯成"自來瘋"會更貼切一點.

natural 這個字是個不錯的字,除了自然以外,有天生自然的意思.
例如常聽到的:She's natural. 她是天生好手/她很自然.

某化妝品的電視廣告歌曲(jingle)是這樣唱的:
第一個女生先唱:"Maybe she's born with it."--她也許是麗質天生.(be born with + N. 指天生具備~特質)
另一個女生與她對話,接著唱:"Maybe it's Mayballine."--可能她是用了媚寶琳化妝品吧.

這兩句耳語式的歌詞非常具有廣告效果.以後若看到其他有趣的廣告詞,再跟大家分享!

針對某方面事物很狂熱,可以用N.+ animal 或 maniac 來表示, 如: social animal, dance maniac 等. maniac 是指瘋狂從事某些行為或嗜好的人,也就是"某某瘋" ex. music maniac 音樂瘋.

或是字尾加上-holic 都是表示過度熱中某事的人, ex. workaholic 工作狂, alcoholic 酗酒者.




Copyright (c) 2005 Rebecca Chen. All rights reserved.