2011-03-16 02:34:49Angel

關於那逝去的, 不再回來的青春------ 挪威的森林


















知道 [ 挪威的森林 ] 將拍成電影, 我的心裡就矛盾著.

既想看, 又不想看 .

也許是太喜歡書裡的氛圍, 覺得那美妙的感覺應該難以用具體的畫面來呈現.

但是後來......  我還是看了.

看完後有些悵然若失 .

















[ 挪威的森林]  是我的第一本村上春樹  ,  

當我還是懵懂無知的小女生, 對愛情一知半解, 對性懷著好奇又恐懼

的矛盾心情  .  

它就像一股清新的空氣, 若無其事的在我的腦中掀起一陣狂風  .



 每次閱讀都有不同的體驗與領悟, 前前後後我已經讀了

超過8次以上吧 ! ~

我想 , 無論讀幾次都不會感覺無聊.  

















若不是對原著那麼熟悉, 這電影將給我完全不同的感覺 .

因為太熟悉 ( 裡面很多句子我都會背了 ) ,  所以看電影時, 會一直不斷的出現,......

[ 啊 ? ! ???  ..........  ]

[ 咦 ?? ? ........吼~ ...........]

[ 蛤 ? ?? ??? ......   ]









總覺得有些細節沒有交代 , 或是某些地方不夠深刻細膩 .

我想這就是小說改編成電影不公平的地方.

因為讀者早已在腦中描繪出自己想要的完美 .

就算導演拍得再好也無法完全呈現 .





























我想, 若是沒有看過原著 , 我應該會非常喜歡  .

畫面很唯美,  人物個個氣質清新  .  

( 雖然我覺得渡邊撤挑得太帥 , 小林綠不夠有個性  )

房間的樣子, 小店的擺設....光線, 配色, 配樂 ........  都是我喜歡的樣子 .




嗯, 大概就這樣 !~  ( 呼 ~~~~ )






















( 附註 : 
Norwegian wood 歌詞 )




I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?

She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair

I sat on a rug biding my time
drinking her wine
We talked until two and then she said
"it's time for bed"

She told me she worked
in the morning and started to laugh
I told her I didn't
and crawled off to sleep in the bath

And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood



The Beatles


我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)
阿武 2011-03-24 08:14:19

是啊!和原著差異很大
一些角色的個性也不大一樣
有點失落感
如果我們都沒看過挪威森林那本書
可能那改編的電影還值得看一下下

版主回應
是覺得那些人物跟在腦海中想像的完全不同, 有了一個錯,

就覺得完全不對味 .
2011-03-24 15:04:36
小羚羊 2011-03-18 15:45:03

如果我不用把屎把尿
如果我真的還有多餘的時間
這部電影我真的很想看

版主回應
呵 ~ 先把月子坐好啦 ~ ^_____^ 2011-03-23 15:14:53
綠茶ㄆㄟㄆㄟ 2011-03-17 21:00:39

看了文
這部電影我也想看了...^^"

版主回應
呵 ~ ^"^~ 2011-03-23 15:12:00