2006-12-29 20:45:44水瓶貓熊

ミルモ與我(上)

從小到大,我一直都是卡通與漫畫的愛好者。

記得小時候,我總是準時收看老三台國語配音的日本卡通(大概都是5點半或6點左右播出,現在通稱「懷舊卡通」),學校裡同學傳閱的小叮噹(現在正名為「哆啦A夢」)也是我青澀年代的精神食糧。到了大學時代,卡漫週成為我每學期最期待的日子,我總是趁著沒有課的空檔,躲到學生活動中心裡面看卡通;也曾經帶著便當,窩在宿舍的交誼廳裡看漫畫。直到現在,即使年齡增長,即使身分轉變,卡漫對我依然有強大的吸引力。

話說某個週末午後,我在CN頻道看到了一部叫做「魔法咪路咪路」的卡通。從前曾經提過,我對漫畫有「三不政策」:非帥哥美女不看、非爆笑絕頂不看、非愛情故事不看(詳見〈漫畫三不政策〉);アニメ(動畫)作為漫畫的進階產物,自然也「適用」這個「政策」。這部卡通的可愛和爆笑,很快地吸引了我的注意力,於是我成為忠實的觀眾,每天和精靈們一起「でポン!」(depon,施展魔法時的發語詞)。

「魔法咪路咪路」的日文原名是「ミルモでポン!」,是由篠塚ひろむ(篠塚廣夢)的同名漫畫改編而成,共有4季172集。故事的背景設定在現代,描述與人類世界平行的另一個空間裡,有個名叫「精靈王國」的魔法世界,住著國王マルモ(瑪魯莫)與他的子民們。每個精靈都有專屬的樂器和馬克杯,樂器是他們使用魔法的工具(咒語是「自己的名字+でポン」),而馬克杯則是他們往來人類世界的媒介。精靈經由人類所祈求的願望,藉著馬克杯被召喚到人類世界,成為召喚者的「搭檔」;當召喚者的願望獲得實現,精靈在人間的修行也就同時結束了。所以最原始的人類與精靈關係,就是召喚者與被召喚者,召喚者期待願望實現,被召喚者則希望藉此修行,說穿了有點「各取所需」的意味在。

主角ミルモ(咪路),是マルモ之子,也就是精靈王國的王子,個性有點彆扭,對很多事都覺得麻煩,脾氣任性卻也有纖細、善體人意的一面。因著少女南楓祈求與同學結木摂成為情侶的願望,而被召喚到人類世界。

南楓的設定,一如最常見的少女漫畫女主角:功課不好、傻裡傻氣,但卻有一顆單純而善良的心,對喜歡的人十分執著(此類女主角的經典台詞通常是「我喜歡XX的心情,絕對不會輸給任何人」),對討厭的人也不吝給予鼓勵(這點就像濫好人了)。相對於這種典型的女主角,男主角的設定當然就是:帥哥(這點很重要,女主角可以平凡一點,但男主角一定要是帥哥),功課很好、運動全能,最重要的是,也要有一顆善良的心(不然就不會受到女主角的感動了)。

如果只有這類典型的少女漫畫女主角與男主角,發展出來的故事當然也只能是典型的校園愛情故事,但「ミルモでポン!」把人類和精靈源於「互相利用」的感情發展作為主線,人類和人類、精靈和精靈之間的關係作為副線,就構成了相當豐富的情節,讓讀者在爆笑之餘,也能獲得感動,我覺得是這個故事最成功的地方。
咪魯‧柯南 2006-12-30 17:42:35

哈嚕嚕嚕..賞你一個屁拳...齁齁齁..:P

版主回應
這位柯南先生,怎麼可以冒充咪路哩?
這樣會受到本尊屁拳的懲罰喔,哈哈哈!
2007-01-03 00:00:04