2006-02-19 20:44:46衛西林

犀照49 Days—華語片好萊塢模式製作的絕佳典範

犀照49 Days—華語片好萊塢模式製作的絕佳典範
不知道是不是因為港片產量銳減,筆者對於此一兩岸三地唯一走過一趟產業生命完整週期的華人電影特別具有一份珍惜之情。
本片的娛樂效果與曲折離奇的故事情節都不在話下,但吸引筆者注意的反而是種種在製作方針上的小細節上所散發出的大氣與對自身文化的自信,若稍一留心會發現幾乎與極盛時的好萊塢製作如出一轍。因此,觀賞本片除了劇情之外還另一種享受華人電影玩弄好萊塢意識型態、些許不真實的虛榮快感。
比如本片是一部不折不扣的粵語片,在語言表現上類似以往慷慨激昂、快馬加鞭、先聲奪人、針鋒相對、以致江湖術士言之鑿鑿、語意鏗鏘的聽覺享受,自是一應聚全。要知道這可是以30年代中國大陸為背景的鬼片(不得不讓人想起講英語的【藝妓回憶錄】與【國王與我】),充分展現港片對自身語言的自信。
連女律師留學英國名列前矛受到行政長官頒獎表揚,也完全反映了港人特殊的權威意識與價值取向。
中國南方客家的圓盧曾經因為衛星空照被誤認為是洲際飛彈發射口、名噪一時、驚動西方各界,本片也毫無罫礙的移做國民黨執政時期的刑場(這又令人想起【古墓奇兵】裡的吳戈窟)。
這些明顯的套用港式價值與移花接木背後的自信,一部份來自對發達的電影工業產地的信心,另外很大的一部份則來自對個別產品所能引起的市場效應、票房價值、觀眾迴響的篤定,這其中也意味著一套縝密的集思與製作程序。
【犀照】取材自中國文學典故,在好萊塢華文熱的當下另有滿足文化蒐奇動機的取材邏輯。
(省略106字)
本片從當下全球華文熱的高度重新整合了港片已經成熟的風水與道術元素,充分發揮了西洋鬼片故事曲折、人鬼觀點多變、出人意表的特長(如【靈異第六感】The Sixth Sense),尤其是從「犀照」典故所創造的虛實形體變幻的戲劇性邏輯,更是電影工業的無形資產,成為日後同類型片炒作模仿的起點。
犀照
49 Days
2006-02-17上映
2005年出品
國別: 香港
導演: 林健龍
演員: 馮德倫 ( Stephen Fung )
裘立爾
黃浩然
鍾欣桐 ( Gillian Chung )
張茜 ( Jess Zhang )
監製: 徐小明 ( Hsu Hsiao Ming )
李鳳鳴
(看完整編劇解析,請參考此網頁
http://sitepalace.com/playwright/movie_analysis.htm