1896年臺灣郵便路線圖中的九份地區
2010/08/13 07:15筆記
有一本書吳德功的【讓臺記】與【日清戰史。台灣篇】中的【瑞芳,九份附近之戰鬥圖】去年分別借給兩位朋友後,就沒有下文了。
不過心裡還是惦念著許多九份地區地名上的疑問。其中【金 月交 蔣】這三個字,究竟指的是哪裡?
中日甲午之役,清廷戰敗,根據馬關條約,光緒二十一年乙未(1895年)割讓台灣。四月二十二日,臺灣巡撫唐景崧被公推成為臺灣民主國總統。五月二十九日,日本陸軍中將能久親王所率領的近衛師團登陸澳底,進而攻占三貂嶺,九份,瑞芳,六月三日陸海軍攻佔基隆,六月七日進占台北城。(請參閱臺灣史,台灣省文獻委員會編,眾文圖書,中華民國六十八年版)。
書不在身邊,只好暫時先冒昧引用網路上的文章。【割臺記】。
{五月初十日(西曆六月二日),日本北白川宮親王率近衛師團出雙溪口。同日,福建候補道楊汝翼統兵往臺北。
日軍至三貂嶺,宿金月塀交蔣。一行軍士,呼吸幾絕,始達山頂。聞前衛在金月塀交蔣劇戰。親王走巖石,手持青竹杖,左右手引換,十分疲困。多數軍兵病人等呻吟,親王通過敬禮之。是夜宿金月塀交蔣,與將校協議,預期三日海陸夾攻。斥候長志岐中尉報告探悉戰線。午後十一時就村宿泊}。(請參閱,吳德功 《讓臺記》 取自於中央研究院 漢籍電子文獻 臺灣文獻叢刊資料庫 http://hanji.sinica.edu.tw/index.html?tdb=%E8%87%BA%E7%81%A3%E6%96%87%E7%8D%BB%E5%8F%A2%E5%88%8A。《鞠園》文史與集郵論壇(UTF-8))。
這金月塀交蔣。指的是【金 月交 蔣】這三個字吧?電腦叫字的關係。對照【日清戰史。台灣篇】一書中,可以看出日本軍方的【讓台記】與官方的【日清戰史。台灣篇】非常吻合。至於,為何將九份地區稱為【金 月交 蔣】呢?這很懷疑。是不是還有其他文獻有同樣的說法嗎?
【日清戰史。台灣篇】遠流出版社是以【攻台戰紀】為名,吳密察導讀,許佩賢譯著。提供了一個線索,說:吳德功是彰化仕紳,1895年時曾在彰化籌防戰守。尤其對彰化八卦山之役的描寫,是中文史料中無人可以望其項背。但是,也曾自己說:帝國兵將戰跡,取諸中尉修瑪灰愈所著的【台灣戰役】一書。(請參閱【日清戰史。台灣篇】遠流出版社【攻台戰紀】1995年版)
既然吳先生參考修瑪灰愈的著作,那還是找找看1895到1896年間攻台時期的資料吧。
今天,我試著從明治28年與29年間(1895與1896年)的台灣總督府檔案(中譯本)去找看看有沒有【金 月交 蔣】這三個字。還是沒看到。但是很意外的,在明治29年1月15日台灣總督府郵便部校正印行的【臺灣郵便線路啚】中,看到了【金 月交 將】。標示地點就在瑞芳,基隆,三貂,頂雙溪與大海之間。好高興。這與【攻台戰紀】所標示的土公坪(老一輩人對九份的福山宮附近還是如此稱呼)大不相同。(日據時期臺灣總督府公文類纂,台灣總督府檔案中譯本,台灣省文獻委員會編譯)
至於,為何如此稱呼九份地區呢。會不會是中,台,日音譯的關係?再查看看了。
那中間那個字是肉字旁(月交)還是月字旁呢?
康熙字典說:
如果是肉字旁,【廣韻】胡茅切。【集韻】何交切。音爻。【廣韻】聲也。【集韻】脛骨也。
如果是月字旁,【韻會小補】與交同,日月之交道也。
等朋友們還我那本【讓台記】與地圖集,再來進一步探討吧。今天晚了。窗外的明月彎得好細的銀鉤,明天我想去看日出。
喔,對了。這份地圖例示將郵便路線分成:
圓圈(。):野戰郵;黑點(˙):腳夫?立所。(看不清)。以及:鐵道便,陸路便,川路便與海路便。
而【金 月交 蔣】的所在是一個圓圈(。),是宜蘭往頭圍,頂雙溪,【金 月交 蔣】,與基隆連成一線的陸路便野戰郵便局。這個路線,除了1895年侵臺路線之外,與1896年林李成先生與義民的攻打台北城有關係嗎?這值得探討。改天再說了喔。
晚安,各位朋友。
。。。。。。。。。。。。
lobo於九份樂伯二手書店,中華民國99年8月12日晚上九點