2006-10-09 23:58:20丫豪仔

「中高正中‧部中國」書包

這是我的斜背包,是上班、上學用的。

某一天,在台灣某一個火車站,看到每一個學生都在用這個模樣的包包,還印有各自的學校名稱。覺得非常的酷,如果在香港的學校秀這麼一個書包真的是酷斃了,而且是很道地的一樣紀念品,充分的反映出台灣的民情,而且沒有商業味。

千叮萬囑朋友一定要帶我買一個。在高雄鹽埕的書包大王,是專門賣學校的包包的,高雄內的學校包包應該都有。特意選了一個字體很俗氣、很古典、很「聳」的,覺得這樣才比較「台」。我還釘了收集回來的徽章在上面,有國軍的、有解放軍的、也有大學和中學的。

果然,朋友同事都紛紛議論。

「你的包包好特別哦,滿漂亮的。」
「很土啊!」
「你在那間學校讀過書嗎?」
「你還是學生嗎?」
「你是國民黨派來的嗎/台灣人嗎/入贅去台灣了嗎?」
「甚麼是『中高正中‧部中國』啊?」看來香港人已經不太習慣從右到左的橫式傳統書寫方法了。

在公車、地鐵及火車有更高的收視率,很多人都盯著看。

看起來是滿耐用、耐髒的,可以用很久。

不管別人怎樣看啦,我是滿喜歡用它的,它代表了在台時一段段的美好回憶。
古皮之紅龜粿 2008-05-02 08:57:22

你的這做法真的艇有意思的

蕃茄 2006-11-04 22:29:27

哦=0=你們沒有這樣的書包阿

我們學校的字是從左到右耶

版主回應
沒有阿~發覺你們書包也是校服的一部分,我們書包沒有限制用甚麼包包~

至於字體左到右的問題,那是因為傳統的中文寫法啦。
2006-11-05 00:25:23
陽光可愛喵 2006-11-03 09:18:15

車站前的多叫中山啦!

版主回應
哦,是這樣阿~
那中正呢,甚麼路才會用中正呢?
2006-11-05 00:10:43