2007-09-05 21:36:20╚♡ 我の最愛╝

Only Human

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ

たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?

逃げるためじゃなく 夢追うために

旅に出たはずさ 遠い夏のあの日

明日さえ見えたなら ため息もないけど

流れに逆らう舟のように

今は 前へ 進め

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ

僕はまだ探している 季節はずれの向日葵

こぶし握りしめ 朝日を待てば

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに

羽根なき翼で飛び立とう

もっと 前へ 進め

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく

闇だけが教えてくれる

強い 強い 光

強く 前へ 進め

翻譯:

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有甚麼在等待我們?

並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天

縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵

緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進

雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進

下一篇:秋の愁嘆

不閃 2007-09-10 11:21:16

我弟很愛唱這首耶
這首其實真的很好聽:)
我也喜歡。