2009-05-11 03:25:57Ella

無題 Sans titre

 

這張相片是在2009430日學校附近墓園裡拍攝的,一直想要將它貼上網站,卻拖延至今天。那天,指導我論文的教授說,只需要更改封面即可準備口試。下課後走在回家的路上,我沒有特別感到興奮。

 

自從整本論文都交給老師之後,莫名地感到憂心,告訴已是祖母級的Suzanne我的心情,她推測是因為我並不想離開法國。

 

五月四日,因為鼻子過敏導致流鼻血和一向準時的月經卻遲了近三個星期還不來,我們決定去看離家最近的Sylvie Lécart醫生。當她一見到我們,便說記得我幾年前曾去看診過。幾年前,我曾因感冒、過敏至無法呼吸甚至小蟲飛進眼睛裡,都被她治療過。這次情況比較嚴重,她除了開新的過敏藥給我(因花粉過敏),還幫我寫信給耳鼻喉科、心臟科和婦產科。因為在法國想要去專門科看診,需要普通科醫師的信。這些都因為我有Vitale (類似健保卡),享有免費的醫療服務。

 

五月七日,總算印出最後版本的論文送交秘書處,當晚連看兩集期待已久的影集。遲到的月經隔天就來了,被過敏困惱的問題也減緩許多。

 

五月九日,接到幫我改法文Alex的來電,因等不到我打算八號就寄給她改的三頁摘要,這真是太令我感動了。

 

想起去影印店印論文時,我們邊等待邊和老闆閒聊,得知他們原籍伊朗,二十多年前因戰爭逃難至法國,原職會計師如今僅能以影印店維生。我問老闆娘,比較喜歡哪邊的生活,她的回答是故鄉伊朗,但二十多年過去了,如今也不可能再回到故鄉生活。

 

法國大環境與生活條件絕對比伊朗好,但是家鄉永遠是令人不捨。

 

不禁感傷,不禁設身處地想,雖然法國社會福利健全,生活自在,又有外國朋友鼎力相助,但是我還是想回我的故鄉,只是它會不會也留不住我。

 

 

 

2009-05-10

夏筱雨 2009-06-01 12:33:41

不知道是離鄉還是返鄉

這句話每次讀來都有淡淡憂傷
最怕是, 在每處都感覺像遊子

好久不見, 別來無恙

版主回應
我們一直都在,只是隱身。
道晚安是因為期待明天再見。
很欣賞妳柔性的堅持。
不見不散。


妳說:「在每處都感覺像遊子」,也很符合我的心境。
我在論文裡寫道,在法國我是外國人,因為出國太久了,回到自己家鄉,之前對家鄉的熟悉感換成疏離感,面對朋友或有些人我卻成了個外國人了。

尤其面對現今的臺灣現況,我不知我是否能夠為臺灣做什麼? 我希望我還可以。
2009-06-02 01:35:06
小鴨麻 2009-05-29 21:56:41

去年我們說著”再一輪春夏秋冬”,如今歸鄉日期已近,猜想妳們的心情是又興奮又不安。
但是在台灣的親人朋友們,卻是很期待很歡迎的呀!
應該跟妳們說聲”恭喜”!

版主回應
謝謝妳的恭喜和鼓勵
我現在心情是很緊張的
總覺得時間不夠用
睡不著就乾脆起床念書
結果得靠戴上老花眼鏡(好像來的太早了)
才能看清楚書上的字(電腦有光線可以不用戴)

上個月有位早已得到博士學位的朋友
因為投履歷給了幾所學校都遭拒絕
他相當相當相當優秀
只因為沒經驗和人脈
教學是他的興趣所在
只好應徵當通識課程的老師為跳板
試看看有沒有機會成為正式教員
但還未有機會前
得同時接多少學校的通識課才能養活自己啊

所以我想等時機等找到正式工作後再回台灣去
因為我在這裡光靠兼差的收入
(這邊的時薪不得低於約臺幣三百五十元左右)
或者再多接點差事
勉強還有可能養活自己的

加上我所學不精
如果可能的話
我還想多學一點後再回臺灣去

我過怕缺錢又沒收入的生活了
2009-05-30 02:49:02
April 2009-05-21 03:26:16

又來看看你們

實在是喜歡這張照片
我現在的心境也很符合啊

祝你們 一切安好

版主回應
妳的留言看到了好幾天
一直不知道怎麼回應妳
若用安慰的話回應妳
好像也是在安慰自己
這樣的安慰我猜想是達不到安慰的效果

若用感同身受的話回應
我們會不會變成同病相憐>>>>

或許還是那句話
船到橋頭自然直
假使最後不能直行就轉個彎罷
不管又轉回來或又轉到別處
隨遇而安罷

直行並非是到達終點的最佳捷徑(玩小孩子迷宮圖的心得)
轉個彎就別擔心到達不了終點(好像扯遠了)
總之願你們也都一切安好
2009-05-25 16:24:24