2008-04-24 21:38:38蔡柏

[歐丁劇場]Eugenio Barba工作坊的二三事

照片擷取自以下網站
http://www.wretch.cc/blog/gangatsui


都已經在這五天工作坊使用的小簿子裡,密密麻麻地計畫整理Barba所說的每一句話、每一個重點,試圖用條列式、有系統的方式寫一篇文章。

放棄。

決定用一個所謂的「自由散文體」,來描繪Eugenio Barba,這比較像他的風格,也更接近他給我的感覺。


照片擷取自
http://www.teatroterapia.it/images/barba.jpg

Eugenio Barba,熱情直率的義大利阿伯

對我這個其實在參加工作坊之前,完全對這位大家口中的「大師」一無所知的人來說(是的,我承認這很離譜,但是這純粹是我個人的疏忽),我對這位大師可以說是沒有任何憧憬和認知上的負擔。

Eugenio,一頭白髮,隱約參差著尚未變白的深灰,輕鬆的裝扮,黝黑的皮膚,大聲操著一口不容易咀嚼的義大利腔英文,是我對他的第一個印象。

他說︰「我的訓練體系裡,是從來都不給別人看排的;因為演員是一個需要在台上冒險(Taking a risk)的工作,但是當有外人在看的時候,他們就不冒險了。」但是他很快地想了一個變通的方法︰「所以我必須要讓你們也參與其中。」

接下來幾天的工作坊裡面,就如同他所說得,Barba從不吝惜地分享他的無知、恐懼和疑惑,他就像是一個初出茅廬的導演,誠實地思考每一次遇到的問題,真誠地對待台上的演員,小心翼翼但是作風大膽地給演員方向,而且總是可以充滿詩意地隨口吟上富涵畫面的文字。

「妳是一個家鄉被敵軍圍住的女人,妳深愛的男人要為國去打仗了,所以你們只有一天的時間相處,就連妳結婚的時候,都只能跟一張照片結婚。」這是Barba隨口創造出來的一個戲劇情境。他熱愛說故事,更在意觀眾,每一次在下指令的時候,永遠聽到他的第一個考量就是「觀眾」。

有些人可能會想︰一位西方的大師,到台灣來和一群經驗未深的南管演員工作,這怎麼行得通?


照片擷取自
http://www.iugte.com/pictures/evora2.JPG


在這五天看排的過程當中,我不斷下意識地出現很多偏見︰一個不懂中文的導演,怎麼有可能處理語言?南管可以這樣玩嗎?語言還有情境可以這樣隨意地跳進又跳出嗎?為什麼會使用蔡依林還有周杰倫的歌?這樣不是很奇怪嗎?


我的偏見就像一種莫名其妙的敵意,想要看看一個大家口中的大師要怎麼搞?

沒錯,最終的呈現是不盡理想的。畢竟就如Barba一直強調的︰這還是一個發展中的作品,他仍就有很多部份尚未釐清,他也需要時間在去思考。

呈現當晚,我不斷觀察著在場當晚受邀來的觀眾,我很好奇,他們有多麼坐立難安?還是他們覺得真的是巧奪天工?或著他們根本就摸不著頭腦?只要想到這些觀眾在欣賞作品的時候,可能有著這麼多負擔時,我就更不得不佩服還有欣賞Barba在劇場的態度︰誠實。


「我很困擾,我現在不知道要怎麼處理這個問題,我知道語言的問題很難解決,所以我現在必須先這樣做。」Barba解釋著他為什麼要讓南管演員突然跳出原本的表演形式,反而說起每一個人都聽得懂的日常中文。

就如他之前提的,他要讓觀眾聽得懂到底發生什麼事情。

Barba說︰「一個好的作品,一定要有它實體(Concrete)的意義,還有抽象(Abstract)的意義;要多具體?具體到三歲小孩都知道,都能了解這是什麼樣的故事,然後大人也可以享受象徵帶給他們的樂趣。」


他完美嗎?當然不完美。他對演員有耐性嗎?當然有,但是他大吼的時候真的整個排練過程最精彩的部份。

我承認第一天工作坊結束後,我對他充滿不悅。一位參與者提出了一個問題︰「為什麼要跟傳統演員工作?」Barba就請了他的演員,Julia,還有江之翠劇場的演員上台做了一段沒有語言的互動。他邊看邊說︰「就是這個樣子,妳看他們倆人在台上做著這些程式化的動作,觀眾在第一時間是不會察覺到底發生什麼事情,但是觀眾又好像可以從中知道些什麼,透過演員之間的反應和互動,每一個觀眾腦中都會有自己的答案和想像。」

「現在,我們請一組現代演員上台示範看看。」

沒錯,我和另一位學員就上台,由於沒有語言,也沒有學過什麼程式化動作,我們靠直覺,用肢體讓對方明白彼此的意思。

「你們看,這就是為什麼我不跟現代演員工作的原因,我唯一工作的現代演員就是我自己的演員。」

我整個人冒了一身冷汗。

「因為他們要做什麼都太明顯了,尤其是這個男生(編按︰沒錯,就是筆者我),他的每一個企圖我都可以知道他下一步要做什麼,這樣一開始可能還好,可是很快我就覺得無聊了。」

Barba曾經半開玩笑地說︰「我覺得最不好的演出,就是演員知道自己在做什麼,可是觀眾也早就知道演員要做什麼;稍微好一點的演出,演員知道自己在做什麼,可是觀眾並不是很清楚接下來會發生什麼事;而我現在在做的,」他自嘲道︰「就是演員自己不知道自己在做什麼,觀眾也不知道他們在做什麼,我自己也不知道我在做什麼!」

回到剛剛我對他的不悅(沒錯,因為覺得身為一個現代演員,感覺好像自己從前學的都是廢物。)我從第二天開始更是充滿批判地觀看這一個「大師」;但是,就連我這麼愛記仇的人,也情不自禁地打從心裡喜歡上他—

因為他說的每一句話,他堅持的每一件事情,他做的每一個決定,都是真心的,都是事出必有因的,都是有邏輯的,都是充滿思量的。

你很難拒絕一個真心為你好的人,你很難不敬畏一個正直的人,你很難不被他幽默的反應逗笑,當Barba開始展現他對節奏還有動作的精準要求時,大家就可以在排練場上不斷地聽見他的「尖叫聲」。

然後他就氣急敗壞,像小孩子般衝上台,邊衝邊吼︰「晚了一拍!」「你忘記了!剛剛講過了!」「這是目前最好的一次,但是還沒有到達標準!」「妳!妳!妳!」

你真的相信他差一點就會掐斷演員的脖子,但是你又知道他不是故意的;你看見他聲嘶力竭地,示範也好,真情流露也好,引導著演員「如何狂吼」,你會被他的能量震懾,卻又被他的精力打動;你注意到他微笑之後的眉頭微皺,因為他知道有問題,但是他從來不怕犯錯,他說︰「在我們創作的過程當中,我們一定要不斷地嘗試,大量的試、累積;然後勇敢地拋棄他們。」他繼續︰「如果我們裹足不前,那就永遠沒有新東西出現了,可是,我們千萬不要覺得,把發展很久的東西丟掉很可惜,就覺得之前的努力都浪費了,想想看,你丟掉的東西一定是有價值的,不然你怎麼會覺得是浪費呢?」

這種簡短卻又聰黠的隻字片語,總是像呼吸般自然地從Barba口中不斷湧現。


某一天,在江之翠劇場樓下的電梯門口巧遇Barba還有Julia,我最不擅長的尷尬時刻︰不知道怎麼在密閉的空間和不熟但是又認識的人共處。

「Hello, Mr. Barba,Hi, Julia」,我怯懦地小聲問候。

Barba揚起眼角的魚尾紋,溫暖地給了一個微笑,隨即轉回他典型的大伯表情;Julia,高大害羞卻中氣十足的英國大嬸,是Barba的演員之一,用著貓咪才聽得到的細聲,輕輕問好。

你很難想像這位聲音平常聲音小到幾乎聽不見的演員,在舞台上的時候,那種身體和聲音的能量是可以用「排山倒海」來形容地。

我們三人在電梯裡面一陣靜默,突然間我笑了出來,可能是察覺到原來世界上的人都一樣,面對這種很難不面面相覷的時刻,大家都回到一個原始又赤裸的靦腆狀態。

我享受著。

電梯門開,Barba扯開大嗓門直接走進排練場,Julia尾隨在後。
我跟在他們後面,看著這一對已經工作超過數十載的工作夥伴,突然好像看到兩個小孩子一樣。

Eugenio Barba,今年七十二歲,天蠍座;我,今年二十七歲,天蠍座。
但是他比我還有能量,他比我還年輕,更有開闊的心胸看待每一件他不熟悉的事物;他比我更強壯,更知道怎麼運用自己的肢體來達到驚人的戲劇效果;他比我誠實,盡管經歷了七十年的人生俗事,他沒有滄桑之後的事故,卻有過人的好奇心和那難能可貴的純真,從他眼神中顯露。

這就是Eugenio Barba,大家口中的大師,我心目中最可愛的義大利大伯。

再見,明年見。
賈思琳=Jocelyn 2008-05-02 12:28:56

hi,從你同學那連那你這來。原來這是你啊!我來過哩~
anyway, workshop結束後我問了我朋友,她含蓄的說:「只有五天時間排出來的呈現,能苛求什麼。」我想他們都知道狀況。

我也有冒冷汗。第一天,我問問題的時候。(該不會是我問的那個問題陷害你上台吧!)但是我真的只能說,他的堅持是他成功的原因之一。

我喜歡你的文章。跟我完全不一樣,我寫了日誌。放在我另一個部落格裡。
http://blog.yam.com/jhia0202
我可以把你的連結加入文章後面的延伸閱讀嗎?
keep in touch

育嘉

版主回應
嘿!育嘉!沒問題啊,我剛從台北回來!It`s good to hear from you! Keep in touch ! 2008-05-04 12:44:16
麵包 2008-05-01 08:20:53

&quot演員不知道自己在做什麼,觀眾也不知道演員在做什麼,導演也不知道自己在做什麼...&quot
看起來有一點像是某種全數歸零的狀態,沒有判斷的標準,其實不是不知道在做什麼,而且不去定義它,很ZEN.

版主回應
是我認識的麵包嗎? 2008-05-06 19:16:47
哩溫 2008-04-25 21:15:01

整個超有畫面!!是你還是他的關係?

版主回應
妳見過他嗎?沒有的話就是因為我的關係啦! 2008-04-26 07:22:50