2024-08-22 11:42:59老衲

風雨雷電

我有一事不解。
你看啊,大中華傳統文化思想餘毒中,很多文學用字,
都很講究對仗排比,
要求的都是一種對稱的美感。
比如說吧,春夏秋冬,梅蘭菊竹。
就對得很完整嘛。
而且還能拿來打牌。
但是輪到這個:
雷公電母,風伯雨師。
是不是就有點怪怪的?
這難道不應該是:
雷公電母,風伯雨伯母嗎?
這樣才是雙雙對對的嘛。
好像不太對,這樣雖然公母伯伯母一家人是整整齊齊了,
但是字數切不齊……
問題很可能就出在阿伯家的女人身上。畢竟是她多字。
你少發幾個字事情不就結了嗎?
可是我還是要呼籲一下:
咱也不能為了把字切齊,就讓伯師在一起了吧……
阿伯亂的是帳,而不是倫常啊……
而且怎麼說呢,這伯師CP是不是有點……
太預言了?
關鍵是,意外地很登對……
一個很能下,一個很能帶啊。

上一篇:我是自願的