2005-02-07 20:36:36高徒
哈佛舞會
蕾克內芙女校的Eva,來到哈佛的舞會上。男孩們紛紛來邀舞,終於她和Jack翩翩起舞,一段浪漫的愛情是否一定會有結果?
是的,我其實真正想講的,不是哈佛的劍橋,而是Sylvia Plath 和 Ted Hughes相遇的劍橋。當他們兩人相識,然後在婚後,回到美國,一起任教,過著令人羨慕的生活。
時常,令人羨慕的神仙伴侶,恰恰最為生活所折磨,就像女總裁的丈夫,總得扮演無能的宴會吉祥物,而他本身可能正是為了妻子的事業,自我犧牲的MBA名校畢業生。
Sylvia Plath 那敏感的靈魂,似乎正為了用情不專的Ted Hughes 而存在,當Sylvia Plath努力的維持兩人的平衡,一邊教書一邊寫作,讓Ted 能夠在大學教書。因此,那些看似無害的女大學生,似乎變成一把利刃,慢慢的割著那維繫幸福的細繩!
因此,就在我於哈佛的燕京圖書館漫遊,翻著李歐梵兩千頁的博士論文,其實我最掛念的,恐怕正是女詩人細緻而敏感的神經,是!或許不在劍橋、不在倫敦,真正讓我放心不下的人,就在身邊。
高徒 修改於歡送某人赴中國工作後的次晨
是的,我其實真正想講的,不是哈佛的劍橋,而是Sylvia Plath 和 Ted Hughes相遇的劍橋。當他們兩人相識,然後在婚後,回到美國,一起任教,過著令人羨慕的生活。
時常,令人羨慕的神仙伴侶,恰恰最為生活所折磨,就像女總裁的丈夫,總得扮演無能的宴會吉祥物,而他本身可能正是為了妻子的事業,自我犧牲的MBA名校畢業生。
Sylvia Plath 那敏感的靈魂,似乎正為了用情不專的Ted Hughes 而存在,當Sylvia Plath努力的維持兩人的平衡,一邊教書一邊寫作,讓Ted 能夠在大學教書。因此,那些看似無害的女大學生,似乎變成一把利刃,慢慢的割著那維繫幸福的細繩!
因此,就在我於哈佛的燕京圖書館漫遊,翻著李歐梵兩千頁的博士論文,其實我最掛念的,恐怕正是女詩人細緻而敏感的神經,是!或許不在劍橋、不在倫敦,真正讓我放心不下的人,就在身邊。
高徒 修改於歡送某人赴中國工作後的次晨