2008-09-20 21:32:45無色無味
我仍在呼吸
I leave the gas on
Walk the allies in the dark
沿著小巷走入夜裡
Sleep with candles burning
I leave the door unlocked
讓燭火伴著入眠
不將門鎖上
I’m weaving a rope and
Running all the red lights
Did I get your attention
Cause I’m sending all the signs and
我究竟取得你的注意了沒
因為我已全力以赴去暗示
The clock is ticking
and I’ll be giving my 2 weeks
鐘擺盪著踢踏著
Pick your favorite shade of black
You’d best prepare a speech
Say something funny
Say something sweet
But don’t say that you loved me
挑了你鍾愛的黑西裝
你寧可為演講準備
說些有趣的
說些愜意的
卻不說你愛我
Chorus:
Cause I’m still breathing
Though we’ve been dead for awhile
This sickness has no cure
We’re goin down for sure
Already lost a grip
Best abandon ship
雖然我們窒息了一陣子
但現在 我仍在呼吸
這癥結沒有解藥
Maybe I was too pale
Maybe I was too fat
Maybe you wanted better, better luck off in the sack
No formal education
and I swore way too much
But I swear you didn’t f**king care
Cause we were in love
也許我太黯淡
也許我不夠苗條
So as I write this letter and shed my last tear
No, it’s all for the better
That we end this this year
Let’s close this chapter
Say one last prayer
But don’t say that you loved me
當我寫著這封信和著最後的淚水
結束這一年對我們都是好的
讓我們完結這章節
許最後一次願望
別說你愛我
Chorus
I’m still breathing
I’m still breathing
Walk the allies in the dark
沿著小巷走入夜裡
Sleep with candles burning
I leave the door unlocked
讓燭火伴著入眠
不將門鎖上
I’m weaving a rope and
Running all the red lights
Did I get your attention
Cause I’m sending all the signs and
我究竟取得你的注意了沒
因為我已全力以赴去暗示
The clock is ticking
and I’ll be giving my 2 weeks
鐘擺盪著踢踏著
Pick your favorite shade of black
You’d best prepare a speech
Say something funny
Say something sweet
But don’t say that you loved me
挑了你鍾愛的黑西裝
你寧可為演講準備
說些有趣的
說些愜意的
卻不說你愛我
Chorus:
Cause I’m still breathing
Though we’ve been dead for awhile
This sickness has no cure
We’re goin down for sure
Already lost a grip
Best abandon ship
雖然我們窒息了一陣子
但現在 我仍在呼吸
這癥結沒有解藥
Maybe I was too pale
Maybe I was too fat
Maybe you wanted better, better luck off in the sack
No formal education
and I swore way too much
But I swear you didn’t f**king care
Cause we were in love
也許我太黯淡
也許我不夠苗條
So as I write this letter and shed my last tear
No, it’s all for the better
That we end this this year
Let’s close this chapter
Say one last prayer
But don’t say that you loved me
當我寫著這封信和著最後的淚水
結束這一年對我們都是好的
讓我們完結這章節
許最後一次願望
別說你愛我
Chorus
I’m still breathing
I’m still breathing