紅樓夢---迷人的電影題材
這部馳名中外的巨作,藉由賈府的興衰,寫盡大家族的人事滄桑。而書中對每個人物的描寫,都具有獨特的性格特徵,其精緻程度是其他作品所望塵莫及的。對於這樣一部被學者視為「紅學」的文學作品,把它改編成電影,對於編劇、導演而言,是個莫大的吸引力。
早在四0年代的上海,導演卜萬蒼聚集當時的一線明星,包括:周璇(飾林黛玉)、袁美雲(飾賈寶玉)、王丹鳳(飾薛寶釵)、歐陽莎菲(飾襲人)等,拍攝出一部陣容堅強的電影〈紅樓夢〉(1944)。時至1962年的香港,邵氏公司以袁秋楓為導演重拍此片,以古典美人樂蒂飾演林黛玉,任潔反串寶玉。七零年代,凌波自組公司拍攝〈新紅樓夢〉(1978),此為金漢執導演筒的首部作品,老牌影星吳驚鴻之女周芝明則為此片女主角;同時,邵氏公司以李翰祥導演拍攝〈金玉良緣紅樓夢〉(1977),大膽啟用以時裝片為主的演員林青霞(飾賈寶玉)和張艾嘉(飾林黛玉),與〈新紅樓夢〉對抗。在台灣的票房競爭是由〈新〉片勝出,據各方分析,凌波在台灣不滅的巨星魅力,是最主要的原因。
《紅樓夢》本身是個非常迷人的電影題材,人物性格鮮明,故事轉折具戲劇性,但將其電影化卻是個極為困難的工程。首先,編劇需將數十章回的故事,轉為100分鐘的影像,還需交代故事的原委,已經是一大挑戰。其次,導演如何表現賈府、大觀園的氣派,營造書中由盛轉衰的氣勢,更是個不可能的任務。
因此,在種種限制下,歷代的紅樓夢電影,都著重於「賈、林、薛」的三角戀愛,成為一部借用紅樓夢人物名字的通俗愛情故事。對於喜歡《紅樓夢》這部著作的讀者而言,電影版通常不能滿足他們的期待,而沒看過書的觀眾,或許會誤以為它只是一部頌揚愛情的作品。頂著《紅樓夢》招牌的電影,是命中注定的「大題小作」。
您客氣了!
我也覺得紅樓夢還是適合連續劇
否則導演掌握這本小說的功力必須非常強
樂蒂版本若是交給李翰祥,而賈寶玉又是由凌波來演繹
那結果肯定截然不同,不過我昨晚才看完李翰祥導演的版本,事實上我認為李翰祥的版本當然是好一點
但是,感覺還是沒有抓對重點,像一開場焦大在門口說的話,沒想到後面根本沒提到這家人是怎麼個不乾淨法
有頭重腳輕的感覺,
當然篇幅不夠也是一個原因,
但是要精簡的拍,還是有其他抓重點的辦法才對
選角也有問題,黛玉跟寶釵都不是選得很好,紫鵑也是
確實還是電視劇會適合一點,否則就要分上下集拉長篇幅
之前讀到李翰祥的文章提到凌波沒演成樂蒂版賈寶玉的原因,覺得很可惜,但是真的看完那個版本後就覺得"算了,沒演成也罷"XD
結論就是:沒事不要亂拍紅樓夢XD
就算是大師也會失手的
SORRY!打錯你的名字!!抱歉!!
我43歲了,真的有老花眼了,沒看到那兩點...
請原諒!!
謝謝你的讚美,紅樓夢小說我看了十幾次吧?
所以感想較多,話多了點,請見諒
你手邊有凌波的版本?!好羨慕!!
目前市面上應該是找不到了
其實凌波的版本我小時候看過,
但是當時年紀很小,其實看不太懂
後來迷上這本書,心裡頭還掛記著看過這個版
很想再看一次,可惜網上只有少許片段
但是即便只有少許片段,
仍看得出以黃梅調電影版來說
演技最生動的還是凌波
兩人搶枕頭那段,無論是歌詞或是演繹方式
應該是最接近寶黛兩人關係的描寫
樂蒂版的林黛玉太ㄍ-ㄥ了,
老祖宗給人的感覺比較像劉姥姥XD
那個版本也沒有任何寶黛親暱的描寫,
不過這是導演的問題
所有版本最棒的王熙鳳就是徐貴櫻,
聽說她自費找紅學老師來上課
可能因此對角色的理解比較強,也更能融入吧
中央電視台1987年的版本網路上就找得到了
有空可以完整看一下,這個寶玉也是我看過的男人眼的寶玉最好的一個
該劇結局跟現行的高鶚後40回完全不同
給了紅樓夢一個更貼近曹雪芹原意的結局
給人的感觸也更深刻
樂蒂版本若交給李翰祥導,或許會是截然不同的光景,不過這僅是我的猜測。會找您提到的1987年版本,感覺紅樓夢適合連續劇多過電影,畢竟內容非常豐富且多線發展,削弱哪一段都可惜。 2012-01-01 17:35:09
個仁也認為央視87版是最棒的一版,當初看是衝著沈從文是顧問群之一,王扶林又是令人放心的導演。人物角色各個恰如其分,開拍前集體接受各個老師訓練,現在再找不出這樣的慢工細活了。陳曉旭活脫就是為黛玉而生,歐陽奮強也是最好的保哥哥,鳳姐的潑辣幹勁亦非鄧婕莫屬。幕後考據更是一絕,莫怪30年過去,87紅樓仍就獨步。