2008-09-29 08:42:20nyjunko ~ 紐約尋子

申請"日文駕照譯本"之規費大漲!

★日本的小車內部都挺寬敞,不輸我那台彪形大漢。

這次來日本前,心裡想說在日本這一段時間也許需要開車,於是翻箱倒櫃找去年申請的駕照日文譯本,但是它居然不見了!於是我只好再去申請一次。

沒想到過幾天,當我在做行前家庭大掃除時,居然讓我發現舊駕照譯本的存在。因為我的迷糊、東西亂放,讓我付了一些學費,因為申請駕照譯本的規費已經從初辦時期的台幣15元,大漲為現在的100元了,足足漲了有六倍之多呢!不過大部份的人都不會注意到這個”通貨膨漲”吧!這個漲幅未免好像多了一些,因為之前規費是15元時,好像也沒聽說是宣傳期的特惠價格啊?雖說15元也便宜的太誇張,但實在是很意外現在是如何漲到六倍以上的價格?

這是從監理所網站上查到的資料:
Q2:在臺灣如何申請「臺灣駕照之日文譯本」?
A2:攜帶駕照正本及身分證正本,至全國各公路監理單位申請(可越區申請),每份規費新台幣100元。自行翻譯者無效。


關於【台日駕照互相承認】:(2008.9.24網站之更新)
http://eweb2.thb.gov.tw/movie/japan.htm

請見前文【我的駕照之”日文譯本”】
http://mypaper.pchome.com.tw/news/nyjunko/3/1300578440/20071221015438
mitsuo 2008-10-20 13:43:01

MY dear,

你在日本真的敢開車喔...

equinox 2008-09-30 08:18:45

右駕的車開起來
就像對向車要來撞自己
不習慣
不習慣啊