2007-06-23 03:53:34nyjunko ~ 紐約尋子
今晚的宵夜來碗茶泡飯吧!
以前到日本料理店用餐,因為日本料理價錢貴份量又少,所以總是喜歡在餐後點上一碗茶泡飯以填補吃不飽的胃。有了日傭後,我就幾乎不在外頭點茶泡飯了。因為我發現它做起來簡單,所用的食材也容易準備及取得。所以還是寧願花多一點錢,點一些平常比較不容易吃到的東西。
茶泡飯就成了在家中,什麼食材、生力麵、餅乾都沒有的情況下,填補我們五臟廟的救援食物。只要從冰箱中把前幾天的剩飯加熱,或是使用餐後剩下的白飯,加一些配料,比如鮭魚卵、吃剩的鮭魚肉屑、海苔、梅子或是泡菜等等,再淋上一些茶,不管做出來的是親子茶泡飯、梅子茶泡飯等,就是簡單清淡的一頓。
雖說日傭的料理技術還算高超,這幾篇關於他所作的料理,不外乎就是使用相同的那幾種配料與菜色,以不同的方式展現罷了。這些料理看似精美繁複,其實製作過程極為簡單,每個人都可以做得出來,所以大家不妨試試!家庭料理講究的不就是簡單嗎?
主人的”半斤八兩日語教室”:
「お茶漬け、おちゃづけ」,茶泡飯。
茶泡飯就成了在家中,什麼食材、生力麵、餅乾都沒有的情況下,填補我們五臟廟的救援食物。只要從冰箱中把前幾天的剩飯加熱,或是使用餐後剩下的白飯,加一些配料,比如鮭魚卵、吃剩的鮭魚肉屑、海苔、梅子或是泡菜等等,再淋上一些茶,不管做出來的是親子茶泡飯、梅子茶泡飯等,就是簡單清淡的一頓。
雖說日傭的料理技術還算高超,這幾篇關於他所作的料理,不外乎就是使用相同的那幾種配料與菜色,以不同的方式展現罷了。這些料理看似精美繁複,其實製作過程極為簡單,每個人都可以做得出來,所以大家不妨試試!家庭料理講究的不就是簡單嗎?
主人的”半斤八兩日語教室”:
「お茶漬け、おちゃづけ」,茶泡飯。
上一篇:美哉!壽司卷!
下一篇:在日本,餃子身價大不同