2014-09-21 01:45:22紅袖藏雲

喜菡文學網《有荷》文學雜誌第八期文學走讀 【情動於中,而形於外的舞伎】 ---日本舞踊到台灣

 
 
 
 
 
大稻埕戲苑彩排

     【情動於中,而形於外的舞伎】
               ---日本舞踊到台灣 


文化,是國家民族的靈魂。每個國家,都有自己的
文化密碼。這個密碼,開啟了食衣住行育樂,也開
啟了國民外交。藝伎,從事表演藝術的藝人,在日
本的地位相當崇高,與茶道、花道與相撲,同屬於
日本傳統的文化資產。這個既神秘又浪漫、引人遐
想又遙不可及的行業,養成不容易,必須先見習五
年,方可達成。此種見習階段,稱為舞伎。今年三
月,在春謠流掌門人春謠妙右衛門帶領下,舞伎來
到了台灣,於有限的時空內,將這個日漸式微的國
寶,呈現在大眾眼前。

春謠流家元(掌門人) 
日本人有尊師重道的觀念,也就是一日為師、終身
為父。在日本,流派的承襲者稱為家元。每個流派
有一個家元,由師傅將衣缽傳給弟子,也就是俗稱
的掌門人:「我的名字是春謠妙右衛門(Shunyo
Myouemon),
春謠是我的姓,妙右衛門是名字,通常
大家稱我為
衛門。我六歲開始學習古典舞蹈,為了
能夠自由創
作,於1997年3月,成立了春謠流派,
致力推展傳
統的舞踊戲。」

感謝台灣賑災
「2011年3月11日,日本遭遇有史以來最強大的地
震,台灣當局即刻伸出援手,這份恩情,我永遠忘
不了。」突如其來的311,並未將衛門的理想震碎。
他語帶嗚咽地說︰「311之前,我不曾來台表演。
透過本流派的名人妙笑引薦,今年,再度率團來台
演出。台灣人的熱情與愛心,令我感動。希望藉著
舞蹈,將台日的傳統文化相互結合,讓更多人接觸
柔美的藝伎表演。」衛門所述的妙笑,長像英俊、
五官立體,是日本的原住民。

妙笑願作甘草人物
「二十五年前,我住在北京。因為喜歡中國的傳統
戲曲,所以學習京劇和崑曲。突然有一天,警覺到
我不應該疏忽自己國家的文化。因此,即刻回日本
,加入了春謠流。」妙笑用純正的北京話,擠眉弄
眼的說:「前幾年,第一次到台灣。在桃園國際機
場的藝品店,看到了布袋戲偶。對戲偶的扮相,覺
得十分有趣。之後,聯絡到河洛坊的主人林先生,
於是寄宿他家,學習操偶。」妙笑擅長丑角的角色
,他認為,丑角這種甘草人物,能帶給觀眾歡樂。

藝伎是日本的國寶
詩詞歌賦的巔峰時期、在中國的唐宋。當時歌舞昇
平,士大夫慣於攜伎吟唱,不管王公或是貴族,都
逕相學習;提到日本的舞伎,起源於17世紀江戶初
期,創始人是位於島根縣,一位名叫阿國的未婚女
子,她為了修繕大社,便組織舞團,到處周遊募款
,稱為歌舞伎﹔發展最早的韓國伎子,起源於五世
紀的新羅王朝,是古時王室貴族的宮廷藝人。藝伎
隨著時代進步,逐漸消退。唯有日本的藝伎,延續
到現在,成為獨佔鰲頭的無形資產。
   
女形是氣質和儀態的表象
日本歌舞伎,以女形為主。1629年,日本德川幕府
禁止女人上台演出,因此男性舞者取而代之,模仿
女人形態,統稱為女形。女形以品格、人格、藝格
來培養氣質。後來發展成歌舞伎,所有角色依然由
男性扮演。令人驚訝的是,雖然清一色為男性,但
是舉手投足比女性更嫵媚。女形知書達理、舉止端
莊,穿著和服,搖曳生風。尤其注重足步與身段的
練習,還有眼部、手部、和頸部的角度,舉手投足
,更淋漓盡致地凸顯韻味。
   
以頸傳情
舞伎的服裝是十分華麗的和服,用料以傳統原料為
主。手工細膩、質地講究。和服上的腰帶沉重,長
度超過七公尺。每名舞伎通常有四十套和服,價值
不菲。如果出席慶典,就必須穿有龍和鶴的圖案,
表示尊敬及心誠意敬。舞伎的和服,與傳統和服有
差,領口必須開得很大,頸後特意往下拉,讓脖子
和頸部外露,增加誘惑性。 

舞伎是美的象徵
要成為舞伎不是輕鬆的事情,必須花費大量的時間
和高昂的學費 培訓。舞伎的身段,要優雅端莊、笑
不露齒。通常最搞不定的就是髮型,因為頭髮是用
真髮做的,梳高的髮髻和往後戴的頭髮,一不留神
,接髮的部分就會斷落或歪斜。

白面人偶
一白遮百醜,藝伎和舞伎,化妝十分講究,用的是
傳統原料。首先,用一種液狀的白色顏料塗滿臉部
和頸項,這樣比較不容易讓人看出喜怒哀樂。在古
代的日本,皮膚白皙是美人的條件,因此塗抹起來
,猶如雕飾華美的白面人偶。傳統上,舞伎的脖子
會畫上兩條線,稱為二本足,代表性感的象徵,似
有展現刻意裸露的意念。另外妝容的另一個特點,
就是濃妝艷抹,在眼部和臉上,以艷麗的口紅塗抹
,有畫龍點睛的效果。

序幕拉開了神秘氣氛
在三弦樂器,三味線的哀樂曲調下,延續四百年的
歌舞伎出場了。每一場的歌舞戲劇,是一個或數個
不同的故事所組成。場景在觀眾面前不斷地變化,
每一齣戲,都會配合內容,更換不同的佈景。當然
,劍和扇子,也是不可少的道具。

邁力演出
女形在踏上舞台的那一刻起,就要變成真正的女性
。「我跟春謠流宗師衛門,共同演出好幾場戲,扮
演實際存在過的人物阿國;另外一齣,是描述江戶
四季風情的春夏秋冬屋型船,詮釋四季風情的特色
。」戲中有一位身材高挑、氣質絕佳,穿件鮮紅色
和服、背部有條長辮子、尾端繫著大蝴蝶結,原來
就是咲貴晴若(SAKAKI HARUWAKA):「台灣對日人
非常友善,尤其當年,地震、海嘯時,我非常感謝
台灣,長時間的給予支援。」

京劇英台抗婚
「在『英台抗婚』這齣戲裏,我反串英台。希望藉
著這次表演,讓中日的文化藝術作個傳統的交流。」
就讀於中央大學中文系戲劇組的博士候選人黃兆欣
,以優美的身段與唱腔,把男扮女裝的乾旦,詮釋
得唯妙唯肖。無論他的裝扮或是唱腔,都會讓人誤
認,他就是紅顏薄命的祝英台。

增之一分太長,減之一分則太短
一個好的藝術作品,細枝末節該恰到好處。春謠流
的舞伎,的確不同凡響,著裝一出場,就令人驚艷。。




煩請點閱 :
喜菡文學論壇《有荷》文學雜誌
第八期 第96頁 文學走讀,謝謝! 



 
(無須註冊、PC閱讀)(點擊頁面可放大縮小)
 
 
或 :喜菡文學網電子書城
楊風 2015-03-11 10:39:02

精彩極了
周三早安, 要快樂幸福喔

旅人 2015-02-19 21:40:35

更字

春節快──>春節快樂