2007-12-12 00:54:00小美

餘韻冉冉 -《愛情誓言》





「文學作品的確不會純粹因為其內在價值而自動變成經典,而是批評者(包括閱讀大眾)和權利建制(諸如學術機構)使然。」吳潛誠,緣起 - 卡夫卡《城堡》







《愛情誓言 The Romance Of Astrea And Celadon》,由法國新浪潮大導演-侯麥Eric Rohmer 改編自十七世紀文學家杜爾菲Honore d’ Urfe歷時近二十年陸續發表的愛情文學經典《阿絲特蕾 L’Astrée》(原著多達60冊、5大部、40個故事)。這麼博大的文學巨著,當初聽到侯麥要將它改編成一部一百多分鐘的電影時,著實很是驚訝,但,更是欣喜。侯麥的電影筆墨,揮灑得細緻而且真實有厚度;在他電影語言裡,愛情是純粹自然且充滿詩意的,這是一種藝術極致的歌詠。





《愛情誓言》原著洋洋灑灑這麼地博深,但在侯麥的重新詮釋下,說得是一個簡單卻寓意深遠的愛情故事。而且在一開頭,字卡就說明了這段萌芽在五世紀的愛情,其當時的田野風貌與自由純然,如今是已不可能再現了,僅能以最貼近與盡其可能去的重現;而且,侯麥以浪漫且詩歌的形式,歌頌這段失而復得的愛情。我不得不說,我很喜歡這部作品,不僅僅是因為心中有股清新氣流股竄全身,更讓我心悅神怡的是裡頭充滿詩歌與神話般的愛情昭示,好純粹、好理直氣壯吶…





阿絲特蕾,與希臘神話裡的正義女神同名,但在《愛情誓言》裡,她是美麗脫俗的牧羊女。而俊美細緻的男主角賽拉東,宛如像從希臘神話裡跑出來一樣,連女神們也為他傾倒。深愛著阿絲特蕾的賽拉東,很不幸運的,在一次家族宴會裡,不小心讓阿絲特蕾看見他與一名父母囑意的女子親吻,這番情景,叫阿絲特蕾如何能原諒與釋懷呢?因此,氣死了的她,要塞拉東,永遠永遠地,都不可以再出現在她面前,除非她願意再見他。而,被下了這道放逐令的賽拉東,心灰意冷的去尋死,跳下了河自殺,但又突然莫名地幸運的,賽拉東被三名帶著神意的召喚的女神,救起了身子虛弱、心靈受挫的他。劇情進行到了這裡,的確消化了我些許的耐心,但接下來的情節,讓我知道,這份等待,是非常值得且叫人欣喜的。因為,我真的很喜歡裡頭充滿神話的寓言式愛情的昭示,它脫離了我們現代快速變化的情感關係、與對感情不再純粹坦然的那份神聖。我想,愛情是神聖的嗎?是吧,她是吧。如果面對愛情的態度不夠篤實、神聖,那的確是符合了見異思遷的現代愛情觀,如果不是,是否就會像《愛情誓言》裡,賽拉東的大哥所說得,當我們的身、心、靈都能感受到愛情帶給的那種美好與生命力,這就是她最神聖且迷人的魔力了。但若然像是另個(我忘了名字)覺得愛情就是只要愉快,就算不夠神聖、左擁右抱,那又如何?我也想,是啊,只要開心、令人愉快,是否真能釋然道德與愛情的真諦呢?





不過,當然不是的,侯麥並沒有留下太多的辯證空間(至少我覺得是的),誠如賽拉東逃離女神後,仍然不願回到阿絲特蕾身邊,仍然堅持地、癡嗔地,信守著當初阿絲特蕾下達的命令,「除非她想見他,否則賽拉東永遠都不得出現再她面前」,這份令人心碎的誓言。這看來很笨、很豬頭的信守承諾,不知怎地,讓我感到好好笑、也好佩服,或許,這是我一種相對的淡然,所帶來令我為之欽佩的情操吧… 《愛情誓言》結束得叫人依舊不斷不斷的回味,結束在一個美好的句點上,這是大師侯麥電影哲學裡一脈相承的自然、純粹,而我更相信的是,也因為侯麥這番妨若游絲般輕妙的姿態,劃過了這寓意深遠但簡單純粹的愛情,也讓這部十七世紀偉大的愛情文學經典,有了更美麗更多遐思面貌。





經典,是在我看過侯麥之後,才誕生的。





圖片來源︰法國在台協會、開眼電影網






小春 2007-12-14 17:03:51

我也來踏青,這裡蠻有趣的~~
嘿嘿!!
(到此一遊)

版主回應
^^ 2007-12-20 01:36:36