2006-12-01 14:43:36妮子

somewhere out there

我是個遊子
從感傷的東方
來到大天大地的西方
沒有包袱 只是一顆空蕩蕩
不知世事的深度

此刻
心漸漸盛滿
身後的光影
不時提醒
趕路的需要

這會兒 要去哪呢
極端的方位 不再適合我
酷寒的霜雪 和滿載的陽光
是我的病因 細菌的溫床

中部吧 我說
在左右兩派的排擠下
這是唯一的選擇
僅有的空隙
心裡勉強的窗口

真的該上路了
不然 加州的雪 會重重的壓在你的頭頂
紐約的烈日 會跨州跨界的來灼你的身
一切 可能的 不可能的
會讓你的心 讓蟲在啄 酸在蝕似的
一點一滴的消失
留下的 只剩軀殼
只剩那腐朽 讓人鄙夷的身軀

逃吧


Somewhere out there

Somewhere out there beneath the pale moonlight
Someone’s thinking of me and loving me tonight

Somewhere out there someone’s saying a prayer
That we’ll find one another in that big somewhere out there

And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing on the same bright star

And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we’re sleeping underneath the same big sky

Somewhere out there if love can see us through
Then we’ll be together somewhere out there
Out where dreams come true

And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing on the same bright star

And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we’re sleeping underneath the same big sky

Somewhere out there if love can see us through
Then we’ll be together somewhere out there
Out where dreams come true

上一篇:fish talk

下一篇:crazy... is good!