2011-01-13 20:56:59蒼藍之潮

俳句試嘗二八五‧リアル彼女

 

  「大好きね!」

  モニタの貴女

  リアルです


  
  だいすきね

  もにたのあなた

  りあるです



  DA I SU KI NE

  MO NI TA NO A NA TA

  RI A RU DE SU



  說「最喜歡了!」

  顯示器裡的女孩

  確實存在著


 

【俳句‧後記】

  有時候對著螢幕裡頭的她對話,才更覺得那是活生生的一個存在。

  好一陣子沒有用日文來寫俳句了。今午,發現ILLUSION會社出了塊新遊戲,名字叫做「リアル彼女」(Real女友)時,突有感觸。但用中文怎麼想都想不出來該如何下筆,故一轉用日文來構思後,沒一下子就做好一首了。

  我想,會以此為題書寫,也是因為這陣子煩心的事情太多,但那些事情又如雞肋,不知棄或不棄,而左右為難。或許,只是朋友會讓人更為心寬。或許,面對螢幕的救贖,世界會變得比較單純。

  リアル彼女。她在哪裡?她,就在我最深的底心中!

 

 

 

筠月 2011-03-13 10:11:45

送一朵はな給彼女吧。

版主回應
沒彼女,怎樣送來? 2011-06-01 23:38:03